Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tenendo conto
ņemot vērā
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tenendo conto:
Ņemot vĒrĀ
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
esso è stabilito inoltre tenendo conto:
nosakot atbalsta apjomu, papildus ņem vērā:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
t tenendo conto del principio di proporzionalità.
Šos mērķus norāda skaitliski, izmantojot noteiktu iznākuma un rezultātu rādītāju skaitu, ievērojot proporcionalitātes principu.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) tale quantità è determinata tenendo conto:
b) šo devu nosakot, ņem vērā:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il prezzo di base è fissato tenendo conto :
nosakot pamata cenu, ņem vērā:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il bilancio di previsione è predisposto tenendo conto
piedāvājuma bilances prognozi sagatavo balstoties uz:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tenendo conto dei migliori mezzi tecnici disponibili .
un ņemot vērā labākos pieejamos tehniskos līdzekļus.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tenendo conto della particolare posizione della danimarca,
Ņemot vĒrĀ dānijas īpašo nostāju,
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
il comitato speciale delibera tenendo conto dell’urgenza.
Īpašā komiteja to apspriež, ņemot vērā tā steidzamību.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
gli aiuti sono fissati tenendo conto dei seguenti elementi:
nosakot atbalstu, ņem vērā:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
tenendo conto dei dati ricevuti, occorre fissare le rese suddette.
Ņemot vērā saņemtos datus, jānosaka šis ieguvums.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci sono stati pochi problemi, ma isolati tenendo conto della
ja ir radušās kļūdas, bieži tās konstatē pati dalībvalsts, un komisija un dalībvalstis veic pasākumus, lai labotu situāciju vai atgūtu naudu.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il tasso della restituzione è determinato tenendo conto in particolare:
kompensācijas likmi nosaka, jo īpaši atsaucoties uz:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
equilibrio geografico tenendo conto dei paesi associati ai programmi quadro,
teritoriālais līdzsvars, ņemot vērā pamatprogrammās iesaistītās valstis,
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la commissione valuta l’attuazione dei programmi nazionali tenendo conto:
komisija izvērtē valstu programmu īstenošanu, pamatojoties uz:
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il fatto generatore specifico è determinato tenendo conto dei seguenti criteri:
konkrēto noteicošo dienu nosaka, ņemot vērā šādus kritērijus:
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il cps riferisce periodicamente al consiglio tenendo conto delle relazioni dell'rsue.
pdk regulāri ziņo padomei, ņemot vērā esĪp ziņojumus.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tenendo conto degli effetti dello scadere della garanzia sulle attività;
ņemot vērā aktīvu galvojuma beigu termiņa ietekmi;
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
istituisce misure antifrode efficaci e proporzionate, tenendo conto dei rischi individuati;
ievieš efektīvus un samērīgus krāpšanas apkarošanas pasākumus, ņemot vērā apzinātos riskus;
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: