Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
non ho fatto alcun controllo
saya belum semak langsung
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non ho trovato nessun drivername of translators
tiada pemacu ditemuiname of translators
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
io non l'ho fatto di mia iniziativa.
dan (ingatlah) aku tidak melakukannya menurut fikiranku sendiri.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non ho trovato nessuna data adatta. @label
tiada tarikh sesuai ditemui.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
come potrei dire ciò di cui non ho il diritto?
" nabi `isa menjawab: "maha suci engkau (wahai tuhan)!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
non ho trovato alcuna risorsa scrivibile, non è stato possibile salvare. devi prima riconfigurare kmail.
tidak boleh disimpan kerana sumber boleh tulis tidak ditemui. konfigurkan semula kmail terlebih dahulu.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi esortate a non credere in allah e ad attribuirgli consoci di cui non ho conoscenza alcuna, mentre io vi chiamo all'eccelso, al perdonatore.
"kamu mengajakku supaya aku kufur (tidak percayakan keesaan) allah dan mempersekutukannya dengan apa yang aku tidak mempunyai pengetahuan mengenainya, padahal aku mengajak kamu beriman kepada allah yang maha kuasa, lagi maha pengampun?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
di': “non ho ricevuto altro ordine che quello di adorare allah, senza associargli alcunché. vi chiamo a lui e verso di lui tornerò”.
katakanlah: "sesungguhnya aku hanya diperintahkan supaya menyembah allah, dan supaya aku tidak mempersekutukannya dengan sesuatu yang lain: kepadanyalah aku menyeru (manusia semuanya untuk menyembahnya), dan kepadanyalah tempat kembaliku (dan kamu semuanya untuk menerima balasan)".
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
di': “mi baso su una prova chiara da parte del mio signore - e voi la tacciate di menzogna - non ho in mio potere quello che volete affrettare: il giudizio appartiene solo ad allah. egli espone la verità ed è il migliore dei giudici”.
katakanlah: "sesungguhnya aku tetap berada di atas (kebenaran yang berdasarkan) bukti-bukti yang nyata (al-quran) dari tuhanku; sedang kamu mendustakannya. tidak ada padaku apa yang kamu minta disegerakan (dari azab seksa); hanya allah jualah yang menetapkan hukum; ia menerangkan kebenaran, dan dia lah sebaik-baik yang memberi keputusan".
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering