You searched for: aktiebolag (Italienska - Polska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Polska

Info

Italienska

- «aktiebolag»

Polska

- aktiebolag

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

osakeyhtiö — aktiebolag;

Polska

osakeyhtiö – aktiebolag;

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

tele2 aktiebolag (sv.

Polska

tele2 polska sp.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

3.aktietorget _bar_ 3.aktietorget aktiebolag _bar_

Polska

3.aktietorget _bar_ 3.aktietorget aktiebolag _bar_

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- "- per la finlandia: julkinen osakeyhtiö/publikt aktiebolag";

Polska

- "- finlandia: julkinen osakeyhtiö/publikt aktiebolag";

Senast uppdaterad: 2010-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

yksityinen osakeyhtiö/privat aktiebolag, julkinen osakeyhtiö/publikt aktiebolag;";

Polska

yksityinen osakeyhtiö/privat aktiebolag, julkinen osakeyhtiö/publikt aktiebolag;"

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

2.nordic growth market _bar_ 2.nordic growth market ngm — aktiebolag _bar_

Polska

2.nordic growth market _bar_ 2.nordic growth market ngm — aktiebolag _bar_

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la gestione del monopolio è affidata a systembolaget aktiebolag (in prosieguo: «systembolaget»), una società interamente detenuta dallo stato.

Polska

zarządzanie monopolem zostało powierzone systembolaget aktiebolag (zwanej dalej „systembolaget”), jednoosobowej spółce skarbu państwa.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

[19] det har emellertid begränsade befogenheter jämfört med ett aktiebolag, eftersom det är riksdagen, regeringen och de relevanta ministerierna som fattar de avgörande besluten och styr de statliga affärsverken.

Polska

[19] det har emellertid begränsade befogenheter jämfört med ett aktiebolag, eftersom det är riksdagen, regeringen och de relevanta ministerierna som fattar de avgörande besluten och styr de statliga affärsverken.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- «osakeyhtiö - aktiebolag», «osuuskunta - andelslag», «säästöpankki - sparbank» and «vakuutusyhtiö - försäkringsbolag»;

Polska

- «osakeyhtiö/aktiebolag»«osuuskunta/andelslag»«säästöpankki/sparbank», i «vakuutusyhtiö/försäkringsbolag»;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,788,340,179 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK