You searched for: deo (Italienska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Polish

Info

Italian

deo

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Polska

Info

Italienska

gloria in excelsis deo!

Polska

"gloria in excelsis deo!

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

""ideo gloria in excelsis deo.

Polska

ideo gloria in excelsis deo.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

gloria in excelsis deo...in excelsis deo.

Polska

(bis)"== tłumaczenie angielskie ==1.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

fu autore di un opuscolo intitolato "de deo immortali".

Polska

napisał dzieło teologiczne zatytułowane "de deo immortali".

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

il dipartimento di faro-deo è un dipartimento del camerun nella regione di adamaoua.

Polska

departament faro-et-déo - departament w prowincji adamawa w kamerunie ze stolicą w tignère.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

nel testo del brano è presente un verso in latino, estratto dalla liturgia "gloria in excelsis deo".

Polska

zyskała miano niezwykłej z powodu refrenu, wykonywanego po łacinie, zaczerpniętego z "gloria in excelsis deo".

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

"magnificat *"anima mea dominum,"et exultavit spiritus meus *"in deo salutari meo"quia respexit humilitatem ancillae suae, *"ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes"quia fecit mihi magna, qui potens est: *"et sanctum nomen eius"et misericordia eius a progenie in progenies *"timentibus eum.

Polska

: ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes,: quia fecit mihi magna,: qui potens est,: et sanctum nomen eius,: et misericordia eius in progenies et progenies: timentibus eum.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,787,505,235 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK