You searched for: intravascolare (Italienska - Polska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Polska

Info

Italienska

intravascolare.

Polska

móc ją ponownie przeczytać.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

ipovolemia intravascolare:

Polska

3 zmniejszenie objętości krwi krążącej:

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Italienska

coagulazione intravascolare disseminata

Polska

zespół rozsianego wykrzepiania wewnątrznaczyniowego

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

evitare l’ uso intravascolare.

Polska

gąbek tachosil nie wolno stosować wewnątrznaczyniowo.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

non applicare in sede intravascolare

Polska

nie stosować wewnątrznaczyniowo

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

non iniettare per via intravascolare.

Polska

nie wstrzykiwać do naczyń krwionośnych.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

non iniettare per via intravascolare!

Polska

nie wstrzykiwać donaczyniowo!

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

non è possibile la somministrazione intravascolare.

Polska

nie jest możliwe stosowanie wewnątrznaczyniowe.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

evicel non va usato in sede intravascolare.

Polska

preparatu evicel nie należy stosować wewnątrznaczyniowo.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

uso in pazienti con deplezione del volume intravascolare

Polska

stosowanie u pacjentów ze zmniejszoną objętością krwi krążącej:

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

gardasil non deve essere iniettato per via intravascolare.

Polska

szczepionki gardasil nie wolno wstrzykiwać do naczyń krwionośnych.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

aplasia del midollo osseo coagulazione intravascolare disseminata

Polska

aplazja szpiku kostnego rozsiane wykrzepianie wewnątrznaczyniowe

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

ambirix non deve mai essere somministrato per via intravascolare.

Polska

ambirix nie moŻe byĆ w Żadnym wypadku podawany doŻylnie.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

twinrix adulti non deve mai essere somministrato per via intravascolare

Polska

twinrix adult nie powinien byĆ w Żadnym przypadku podawany donaczyniowo.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

in nessun caso quintanrix deve essere somministrato per via intravascolare.

Polska

nie szczepionka quintanrix powinna być ostrożnie stosowana u osób z trombocytopenią lub zaburzeniami krzepnięcia, ponieważ po podaniu domięśniowym szczepionki może u nich wystąpić krwawienie.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

quintanrix non deve essere somministrato in nessun caso per via intravascolare.

Polska

część uda. u quintanrix w żadnym przypadku nie powinien być podawany dożylnie.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

pandemrix non deve essere somministrato in alcuna circostanza per via intravascolare.

Polska

szczepionki pandemrix nie wolno w żadnym wypadku podawać donaczyniowo.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

hexavac non deve essere, in nessuna circostanza, somministrato per via intravascolare.

Polska

szczepionki hexavac nie wolno w żadnym przypadku podawać donaczyniowo.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

disidratazione infezione grave shock somministrazione intravascolare di agenti di contrasto iodati (vedere paragrafo 4.4)

Polska

odwodnienie ostre zakażenie wstrząs donaczyniowe stosowanie jodowych środków kontrastowych (patrz punkt 4. 4).

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

procedure intravascolari

Polska

procedury wewnątrznaczyniowe

Senast uppdaterad: 2014-12-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Få en bättre översättning med
7,778,985,065 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK