You searched for: si richiede (Italienska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Polish

Info

Italian

si richiede

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Polska

Info

Italienska

si richiede cautela.

Polska

zaleca się ostrożność.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

si richiede cautela in questi pazienti.

Polska

należy zachować ostrożność podczas stosowania preparatu u tych pacjentów.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

2.2 agli stati membri si richiede:

Polska

2.2 w projekcie dyrektywy wymaga się od państw członkowskich,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

in ciascun caso si richiede una giustificazione esauriente.

Polska

w każdym przypadku wymagane będzie pełne uzasadnienie.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non si richiede tuttavia un aggiustamento sistematico del dosaggio.

Polska

dawkowanie u pacjentów w podeszłym wieku u pacjentów w podeszłym wieku (65 lat i starszych) pole powierzchni pod krzywą zależności zmian stężeń leku we krwi w czasie (auc) jest większe o około 30%; jednak, zazwyczaj nie jest konieczne dostosowywanie dawki leku.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

non si richiede una perfetta padronanza delle lingue che indicate.

Polska

nie musisz znać płynnie języków, które wybierasz.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

si richiede cautela e si raccomanda il monitoraggio clinico dei pazienti.

Polska

pacjentów.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

anziani (> 65 anni): non si richiede alcun aggiustamento del dosaggio.

Polska

(> 65 lat) nie ma potrzeby dostosowywania dawki.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

indicare l’anno/gli anni per i quali si richiede il cofinanziamento.

Polska

należy podać rok (lata), w odniesieniu do którego(-ych) występuje się z wnioskiem o współfinansowanie.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

si richiede uno tra installa, aggiorna, rimuovi o elenca. name of translators

Polska

wymagane jest jedno z: install, remove, upgrade lub listname of translators

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non si richiede che questi materiali abbiano subito lavorazioni o trasformazioni sufficienti.

Polska

nie jest konieczne, aby tego rodzaju materiały były poddawane wystarczającej obróbce lub przetwarzaniu.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Italienska

al controllore si richiede espressamente di non controllare fatture o documenti di altro tipo.

Polska

kontroler jest poinstruowany, żeby nie sprawdzać faktur i innych dokumentów.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non si richiede che questi materiali abbiano subito lavorazioni o trasformazioni sufficienti.

Polska

nie jest konieczne, aby tego rodzaju materiały były poddawane wystarczającej obróbce lub przetwarzaniu.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

si richiede la continuazione dell’applicazione della legislazione del paese) (1)

Polska

zwracamy się z prośbą o dalsze stosowanie ustawodawstwa państwa (1)

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma anche ai lavoratori si richiede di più, in termini diabilità e di reattività ai cambiamenti.

Polska

wiąże się to także z większymi wymaganiami w stosunku do pracownikówodnośnie do ich zdolności i gotowości do zmian.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

selezionare il prodotto per cui si richiede aiuto o immettere una domanda di ricerca qui in basso:

Polska

wybierz produkt, odnośnie którego potrzebujesz pomocy lub wpisz zapytanie poniżej:

Senast uppdaterad: 2017-02-20
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Italienska

si richiede una riduzione della dose nei pazienti con una clearance della creatinina inferiore a 50 ml/ min.

Polska

w przypadku pacjentów z klirensem kreatyniny ≤50 ml/ min należy zmniejszyć dawkę.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

una tassa per ogni classe di prodotti e servizi successiva alla terza per la quale si richiede il rinnovo; e

Polska

opłaty klasowej, dla każdej klasy powyżej trzeciej, w odniesieniu do których wnioskuje się o przedłużenie; oraz

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

comprensione delle norme tecniche e dei requisiti generali di protezione dai rischi per i quali si richiede la designazione;

Polska

znajomości norm technicznych i ogólnych wymagań ochrony przed zagrożeniem, pod kątem których dokonuje się wyznaczenia,

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il presidente lavora a tempo pieno sulle questioni relative a t2s, agli altri membri si richiede un impegno al 30 %;

Polska

przewodniczący pracuje nad zagadnieniami dotyczącymi t2s w pełnym wymiarze czasu; pozostali członkowie rady pracują w wymiarze 30 %;

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,742,985,294 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK