Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
si richiede cautela.
zaleca się ostrożność.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
si richiede cautela in questi pazienti.
należy zachować ostrożność podczas stosowania preparatu u tych pacjentów.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
2.2 agli stati membri si richiede:
2.2 w projekcie dyrektywy wymaga się od państw członkowskich,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in ciascun caso si richiede una giustificazione esauriente.
w każdym przypadku wymagane będzie pełne uzasadnienie.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non si richiede tuttavia un aggiustamento sistematico del dosaggio.
dawkowanie u pacjentów w podeszłym wieku u pacjentów w podeszłym wieku (65 lat i starszych) pole powierzchni pod krzywą zależności zmian stężeń leku we krwi w czasie (auc) jest większe o około 30%; jednak, zazwyczaj nie jest konieczne dostosowywanie dawki leku.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
non si richiede una perfetta padronanza delle lingue che indicate.
nie musisz znać płynnie języków, które wybierasz.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si richiede cautela e si raccomanda il monitoraggio clinico dei pazienti.
pacjentów.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
anziani (> 65 anni): non si richiede alcun aggiustamento del dosaggio.
(> 65 lat) nie ma potrzeby dostosowywania dawki.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
indicare l’anno/gli anni per i quali si richiede il cofinanziamento.
należy podać rok (lata), w odniesieniu do którego(-ych) występuje się z wnioskiem o współfinansowanie.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si richiede uno tra installa, aggiorna, rimuovi o elenca. name of translators
wymagane jest jedno z: install, remove, upgrade lub listname of translators
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non si richiede che questi materiali abbiano subito lavorazioni o trasformazioni sufficienti.
nie jest konieczne, aby tego rodzaju materiały były poddawane wystarczającej obróbce lub przetwarzaniu.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
al controllore si richiede espressamente di non controllare fatture o documenti di altro tipo.
kontroler jest poinstruowany, żeby nie sprawdzać faktur i innych dokumentów.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non si richiede che questi materiali abbiano subito lavorazioni o trasformazioni sufficienti.
nie jest konieczne, aby tego rodzaju materiały były poddawane wystarczającej obróbce lub przetwarzaniu.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si richiede la continuazione dell’applicazione della legislazione del paese) (1)
zwracamy się z prośbą o dalsze stosowanie ustawodawstwa państwa (1)
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma anche ai lavoratori si richiede di più, in termini diabilità e di reattività ai cambiamenti.
wiąże się to także z większymi wymaganiami w stosunku do pracownikówodnośnie do ich zdolności i gotowości do zmian.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
selezionare il prodotto per cui si richiede aiuto o immettere una domanda di ricerca qui in basso:
wybierz produkt, odnośnie którego potrzebujesz pomocy lub wpisz zapytanie poniżej:
Senast uppdaterad: 2017-02-20
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
si richiede una riduzione della dose nei pazienti con una clearance della creatinina inferiore a 50 ml/ min.
w przypadku pacjentów z klirensem kreatyniny ≤50 ml/ min należy zmniejszyć dawkę.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
una tassa per ogni classe di prodotti e servizi successiva alla terza per la quale si richiede il rinnovo; e
opłaty klasowej, dla każdej klasy powyżej trzeciej, w odniesieniu do których wnioskuje się o przedłużenie; oraz
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comprensione delle norme tecniche e dei requisiti generali di protezione dai rischi per i quali si richiede la designazione;
znajomości norm technicznych i ogólnych wymagań ochrony przed zagrożeniem, pod kątem których dokonuje się wyznaczenia,
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il presidente lavora a tempo pieno sulle questioni relative a t2s, agli altri membri si richiede un impegno al 30 %;
przewodniczący pracuje nad zagadnieniami dotyczącymi t2s w pełnym wymiarze czasu; pozostali członkowie rady pracują w wymiarze 30 %;
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: