Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
abbracciami.
Anda cá, dà-me um abraço!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Abbracciami
Dá-me um abraço.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
Abbracciami.
"Põe os teus braços á minha volte.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Abbracciami.
Abrace -me .
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Abbracciami.
Abraça-me!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet:
Abbracciami.
Abraça-me, sim.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Abbracciami.
Abraçar-me.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Abbracciami.
Agarra-me.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Abbracciami.
Ajuda-me a levantar.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Abbracciami.
Anda cá.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Abbracciami.
Deixa-me abraçar-te.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Abbracciami.
Dá cá um abraço.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Abbracciami.
Dá-nos cá um abraço.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Abbracciami.
Dê-me um abraço.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Abbracciami.
Envolve-me com o braço.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Abbracciami.
Me abrace.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Abbracciami.
Mê dê um abraço.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Abbracciami.
Olha para mim!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Abbracciami.
Põe o braço à minha volta.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Abbracciami.
Põe os braços à minha volta.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: