Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
le cose vanno meglio
continua a melhorar
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le cose vanno meglio.
as coisas estão melhores.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- le cose vanno meglio.
- está a ficar mais calmo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- le cose vanno meglio!
- as coisas estão a correr bem.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le cose vanno meglio in giro, sai?
as coisas aqui parecem um pouco melhores, sabes.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le cose vanno al meglio.
as coisas estão bem. o tripp está bem.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oh, le cose vanno meglio?
- basta, jamie. parece que as coisas estão a melhorar...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adesso le cose vanno meglio.
ultimamente, está a melhorar.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le cose vanno di bene in meglio.
e as notícias ficam cada vez melhores.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le cose vanno meglio al lavoro?
- o trabalho tem melhorado, hutch?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- le cose vanno di bene in meglio.
- por isso, só fica melhor e melhor.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beh... le cose vanno meglio con andrew.
bem... as coisas melhoraram com o andrew.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- le cose vanno meglio senza di lui.
as coisas estão melhores sem ele.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- le cose vanno...
- que manda aqui?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"tutte le cose vanno per il meglio."
"todas as coisas contribuem juntamente para o bem."
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
quindi le cose vanno meglio con... serena?
então as coisas estão melhores com a...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le cose vanno bene.
a caçada correu bem.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le cose non vanno meglio con la tua famiglia?
as coisas não estão melhores com a tua família?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- le cose vanno bene.
-as coisas estão óptimas.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- le cose vanno bene?
- as coisas correm bem?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: