Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
se la gente vuole essere taccagna da questo punto di vista e tentare di risparmiare soldi affidandosi a chirurghi con una preparazione dubbia, allora sono loro che danneggiano quelli onesti che fanno bene il loro lavoro e hanno passato anni ad impararlo.
Когда люди скупердяйничают и обращаются к каким-то левым хирургам, это бьёт по честным врачам, таким, которые хорошо учились и на самом деле умеют выполнять свою работу.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nonostante la gravità delle minacce esistenti, privati e aziende hanno la possibilità di proteggersi a 360° da software dannosi utilizzando un antivirus aggiornato e affidandosi all'esperienza di avira.
Несмотря на серьезный рост количества угроз, как частные лица, так и предприятия могут получить полную защиту от вредоносного ПО и доверять опыту компании avira.
Senast uppdaterad: 2012-09-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
secondo alcune notizie apparse, i militanti dell'isis guadagnano milioni con il redditizio contrabbando dei reperti, vendendo in occidente e nei vicini paesi del golfo i manufatti antichi rubati dai musei, affidandosi a contrabbandieri e intermediari.
Согласно информационному сообщению , боевики ИГ гребут миллионы, вывозя через сеть контрабандистов и посредников древности и продавая похищенные из музеев артефакты на Запад и в соседние страны Персидского залива.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: