Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
la costruzione risalente alla metà del xviii secolo sostituisce la vecchia chiesa parrocchiale le cui tracce risalgono al xiii secolo.
Здание костела с середины xviii века стоит на месте бывшего приходского костела с xiii века.
Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i tuoi denti come un gregge di pecore tosate, che risalgono dal bagno; tutte procedono appaiate, e nessuna è senza compagna
зубы твои – как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни, из которых у каждойпара ягнят, и бесплодной нет между ними;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e' questa la vostra città gaudente, le cui origini risalgono a un'antichità remota, i cui piedi la portavano lontano per fissarvi dimore
Это ли ваш ликующий город, которого начало от дней древних? Ноги его несут его скитаться в стране далекой.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anche se le prime menzioni della coltivazione del vino risalgono alla prima metà del xiii secolo, similmente alla non lontana santa chiara, anche salabka con il tempo cessò e rimase fuori uso fino alla metà del xx secolo.
Первое упоминание о выращивании винной лозы хотя и датируется первой половиной xiii века, но, как и соседний виноградник Святая Клара, и Салабка постепенно исчезал, и до середины ХХ века оставался неиспользованным.
Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la rivista online public domain review (pdr) ha pubblicato la scorsa settimana una serie di stampe all'albume giapponesi colorate a mano, che risalgono al xix secolo.
На этой неделе на сайте the public domain review опубликована серия раскрашенных вручную альбуминовых снимков, которые датируются xix веком.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le relazioni commerciali privilegiate tral’unione e i suoi 78 partner dell’africa,dei caraibi e del pacifico (gruppo acp)risalgono al 1975 e sono considerateun esempio di come i paesi ricchi possano aiutare quelli più poveri.
Особые отношения между Союзом иего 78 партнерами в Африке, Карибском и Тихоокеанском бассейнах (АКТ) в области торговли и предоставления помощи ведут началос 1975 года и считаются модельюпомощи богатых стран бедным.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: