Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
[oppure] han tratto dalla terra divinità che risuscitano?
Неужели они [многобожники] взяли (себе) богов из земли [сделанных из золота, камня,...], (и) которые оживляют [воскрешают] (умерших)?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ma qualcuno dirà: «come risuscitano i morti? con quale corpo verranno?»
Но скажет кто-нибудь: как воскреснут мертвые? и вкаком теле придут?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
egli è anche il capo del corpo, cioè della chiesa; il principio, il primogenito di coloro che risuscitano dai morti, per ottenere il primato su tutte le cose
И Он есть глава тела Церкви; Он – начаток, первенециз мертвых, дабы иметь Ему во всем первенство,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i ciechi ricuperano la vista, gli storpi camminano, i lebbrosi sono guariti, i sordi riacquistano l'udito, i morti risuscitano, ai poveri è predicata la buona novella
слепые прозревают и хромые ходят, прокаженные очищаются и глухие слышат, мертвые воскресают и нищие благовествуют;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
poi diede loro questa risposta: «andate e riferite a giovanni ciò che avete visto e udito: i ciechi riacquistano la vista, gli zoppi camminano, i lebbrosi vengono sanati, i sordi odono, i morti risuscitano, ai poveri è annunziata la buona novella
И сказал им Иисус в ответ: пойдите, скажите Иоанну, что вы видели и слышали: слепые прозревают, хромые ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвые воскресают, нищие благовествуют;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: