Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
come oblazione un decimo di efa di fior di farina, intrisa in un quarto di hin di olio di olive schiacciate
i desetinu efe belog brana za dar smeanog s èetvrtinom ina èistog ulja.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu ordinerai agli israeliti che ti procurino olio puro di olive schiacciate per il candelabro, per tener sempre accesa una lampada
i ti zapovedi sinovima izrailjevim da ti donesu ulja maslinovog èistog cedjenog za videlo, da bi ici goreli svagda.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
poi pani azzimi, focacce azzime impastate con olio e schiacciate azzime cosparse di olio: di fior di farina di frumento
i hlebove presne i kolaèe presne zameene s uljem, i pogaèe presne namazane uljem, od brana peniènog umesi ih.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando offrirai una oblazione cotta nel forno, essa consisterà in focacce azzime di fior di farina impastata con olio e anche di schiacciate azzime spalmate di olio
ako li hoæe da prinese dar peèen u peæi, neka budu pogaèe presne od belog brana, zameene s uljem, ili kolaèi presni, namazani uljem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abigail allora prese in fretta duecento pani, due otri di vino, cinque arieti preparati, cinque misure di grano tostato, cento grappoli di uva passa e duecento schiacciate di fichi secchi e li caricò sugli asini
tada avigeja bre uze dvesta hlebova i dve meine vina i pet ovaca zgotovljenih i pet merica prenog ita, i sto grozdova suvog grodja i dvesta gruda suvih smokava, i metnu na magarce.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ascoltate queste parole, o vacche di basàn, che siete sul monte di samaria, che opprimete i deboli, schiacciate i poveri e dite ai vostri mariti: porta qua, beviamo
Èujte ovu reè, krave vasanske, koje ste u gori samarijskoj, koje krivo èinite ubogima i satirete siromahe, koje govorite gospodarima svojim: donesite da pijemo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
poiché voi schiacciate l'indigente e gli estorcete una parte del grano, voi che avete costruito case in pietra squadrata, non le abiterete; vigne deliziose avete piantato, ma non ne berrete il vino
zato to gazite siromaha i uzimate od njega ito u danak, sagradiste kuæe od tesanog kamena, ali neæete sedeti u njima; nasadiste lepe vinograde, ali neæete piti vino iz njih.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
costoro non possono più essere schiacciati negli strati più poveri della società ed etichettati “cittadini di serie b”. se avessero visto il film l’inizio della grande rinascita , quello slogan avrebbe risuonato con forza.
da su oni gledali ovaj veliki film o osnivanju partije, sigurno je da bi jako odjeknuo.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: