Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
egli condurrà sedecìa in babilonia dove egli resterà finché io non lo visiterò - oracolo del signore -; se combatterete contro i caldei, non riuscirete a nulla
i odveæe sedekiju u vavilon, te æe ostati onde dokle ga ne pohodim, govori gospod; ako se bijete s haldejcima, neæete biti sreæni.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pertanto dice il signore: solamente quando saranno compiuti, riguardo a babilonia, settanta anni, vi visiterò e realizzerò per voi la mia buona promessa di ricondurvi in questo luogo
jer ovako veli gospod: kad se navri u vavilonu sedamdeset godina, pohodiæu vas, i izvriæu vam dobru reè svoju da æu vas vratiti na ovo mesto.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
contro i pastori divampa il mio sdegno e contro i montoni dirigo lo sguardo, poiché il signore visiterà il suo gregge e ne farà come un cavallo da parata
gnev se moj raspali na pastire, i pokarah jarce; jer gospod nad vojskama obidje stado svoje, dom judin, i uèini da su mu kao konj okiæen za boj.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: