Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
perquantoriguardalemisuredicui all’allegato vii, punto8,la commissione ritiene che siano stati presi provvedimenti alivello europeo per migliorarelasitua-zione:
pokiaľide o»opatrenia uvedené v»odseku 8 prílohy vii,komisiasadomnieva,žena európskejúrovnisapodnikajúkroky zamerané na zlepšeniesituácie:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comunque, ove necessariola commissio-nehaprovvedutoa migliorarelasitua-zione,in particolareaffrontandola que-stioneinsede diriunione dei comitati di sorveglianza.ilprincipiodellagestione concorrente non consente alla commissione di inter ferire nella selezione dei singoli progetti.
v každom prípade komisia vždy, keď to bolo potrebné, vykonala kroky na zlepše-niesituácie,atoriešenímtohtoproblé-mu počasschôdzí monitorovacíchvýbo-rov. zásadaspoločnéhoriadenia komisii neumožňuje zasahovať do výberujednot-livých programov.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: