You searched for: usura (Italienska - Slovakiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Slovakiska

Info

Italienska

usura

Slovakiska

opotrebovanie

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

caratteristiche dei criteri di usura

Slovakiska

vlastnosti kritérií opotrebovania

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

fornitori di pezzi di ricambio e di pezzi soggetti a usura

Slovakiska

dodávatelia náhradných a rýchlo opotrebovateľných súčiastok

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

un margine ulteriore è previsto per l'usura dello strisciante.

Slovakiska

dodatočne je možné povoliť klzné lišty.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

gli indicatori di usura devono essere incorporati nel pneumatico nel modo seguente:

Slovakiska

indikátory opotrebenia behúňa sú zakomponované takto:

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

l’etichetta o l’iscrizione devono essere resistenti all’usura.

Slovakiska

Štítok alebo označenie musí byť odolné voči opotrebeniu.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

gli indicatori di usura devono essere conformi alle prescrizioni del punto 6.6.11.

Slovakiska

indikátory opotrebenia behúňa musia spĺňať požiadavky odseku 6.6.11.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

messa a nudo delle cordicelle della carcassa causata dell’usura del battistrada o dei fianchi;

Slovakiska

exponovaný kord v dôsledku opotrebenia behúňa alebo odretia bočníc;

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

per i rivestimenti per pavimenti e per i tappeti: tutti gli elementi che non costituiscano lo strato di usura;

Slovakiska

pre podlahové krytiny a koberce: všetkých iných komponentov, ako je úžitková vrstva;

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

considerando che il foderone inferiore serve soprattutto a proteggere dall'usura la parte inferiore della rete da traino;

Slovakiska

keďže úlohou spodného chrániča je chrániť spodnú časť vlečnej siete pred opotrebovaním a roztrhnutím;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

2. teli, reti o altri materiali possono essere fissati al letto del sacco per ridurne o impedirne l'usura.

Slovakiska

2. k spodnej časti koncového vaku možno pripevniť plachtovinu, sieťovinu alebo akýkoľvek iný materiál, na účely obmedzenia alebo prevencie poškodenia.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

il valore di durezza all'interfaccia tra il centro ruota e la corona deve essere inferiore di almeno 10 punti rispetto a quello misurato alla profondità massima di usura.

Slovakiska

ak je hodnota tvrdosti na rozhraní medzi osou kolesa a rámom kolesa, musí byť najmenej o 10 bodov nižšia ako hodnota nameraná v maximálnej hĺbke opotrebenia.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

2) a) per i rivestimenti per pavimenti e per i tappeti: tutti gli elementi che non costituiscano lo strato di usura;

Slovakiska

2. a) pre podlahové krytiny a koberce: všetky komponenty iné ako úžitková vrstva;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

b) per i tessuti destinati al rivestimento di mobili: gli orditi e le trame di legamento e di imbottitura che non fanno parte dello strato di usura;

Slovakiska

b) pre poťahové textílie: bandážové a výplňové osnovy a útoky, ktoré netvoria súčasť úžitkového povrchu;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

f) per i rivestimenti per pavimenti e per i tappeti in cui il fondo e lo strato di usura siano composti da fibre diverse, la composizione può essere data per il solo strato di usura che deve essere designato singolarmente.

Slovakiska

f) zloženie podlahových krytín a kobercov, ktorých podklad a využívaný povrch sú zložené z odlišných vlákien, môže byť uvedené pre úžitkovú vrstvu samotnú, čo musí byť zmienené názvom.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

considerando che il foderone superiore serve a proteggere dall'usura il cielo o le parti laterali del sacco della rete da traino nel caso in cui la parte posteriore della rete dovesse attorcigliarsi sul proprio asse durante le operazioni di pesca;

Slovakiska

keďže úlohou horného chrániča je chrániť horné alebo bočné panely kodendu pred opotrebovaním a roztrhnutím v prípade, že by sa zadná časť vlečnej siete počas rybolovu točila okolo svojej osi;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

-non sono considerati come supporti da eliminare i tessuti di fondo dei prodotti tessili che servono da supporto allo strato di usura, in particolare i tessuti di fondo delle coperte e dei tessuti doppi e quelli dei prodotti di velluto o di felpa e affini;

Slovakiska

-základný alebo podkladový materiál textilných výrobkov, ktorý slúži ako podklad pre úžitkový povrch, konkrétne pri prikrývkach a dvojlícnych látkach a podkladoch zamatových a plyšových látok a podobných výrobkoch sa nepovažujú za odstrániteľné podklady.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

le parti non di consumo, ma soggette a possibile usura o suscettibili di rompersi nel corso di un uso continuativo dopo la scadenza del periodo di garanzia devono essere accessibili per essere sostituite o riparate presso un centro servizi post-vendita autorizzato o specializzato basato nell’unione europea;

Slovakiska

súčiastky, ktoré nie sú spotrebovateľné, ale je predpoklad, že sa pri nepretržitom používaní opotrebujú alebo prestanú fungovať po záručnej lehote, je možno nahradiť alebo opraviť v autorizovanom alebo špecializovanom popredajnom servisnom centre so sídlom v európskej únii;

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,764,791,668 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK