Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tu non mi vedi
esta no soy yo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu non mi vedi.
no lo ves.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anche se tu non lo sei.
aunque tu no lo seas.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anche se non mi vedi, io saro' li'.
incluso aunque no veas, estaré allí.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anche se tu non c'eri?
- ¿lo viste?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anche se tu non ci credi.
aunque tú no lo creas así.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anche se tu non lo sai piu'.
aunque tú lo hayas olvidado.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anche se tu non dovessi averlo.
incluso si tú no lo tienes.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
riesco a vederla, anche se tu non la vedi.
lo veo, aunque no puedas verlo tú misma.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non mi vedi.
no me ves.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
non mi vedi?
¿es que no me estás viendo?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- se tu non...
- sí tu no...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se non mi segui, tu non mi vedi più !
si no me sigues, no me volverás a ver.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu non mi vedi, mi dispiace.
no me verás. lo siento.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e anche se tu non lo capisci, io sì.
e incluso si tú no lo crees, yo lo creo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- anche se tu non lo fossi, eccomi qua
- incluso si no lo fueras, aquí estoy yo celebremoslo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- se... se tu... non mi credi...
si no me crees...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- non mi vedi qui?
- ¿no estoy aquí parado?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- se tu non mi avessi trascurato...
si no me hubieras dejado sola, no habría sucedido.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non mi vedi lamentare.
no me ves quejándome.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: