You searched for: che bevande sono (Italienska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Spanish

Info

Italian

che bevande sono

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Spanska

Info

Italienska

- le bevande sono gratuite.

Spanska

- es una barra libre.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

le bevande sono sono in me!

Spanska

, ¡los tragos son a mi cuenta!

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

qui, le bevande sono gratis!

Spanska

¡aquí las bebidas son gratis!

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

le bevande sono a metà prezzo.

Spanska

¿las bebidas a mitad de precio? quizás.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

le bevande sono gratis, idiota.

Spanska

las bebidas son gratis, idiota.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- oggi per te le bevande sono gratis.

Spanska

hoy bebes gratis.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

cibo e bevande sono gratis. solo per stasera!

Spanska

la comida y las bebidas son gratis.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

piu' bevande, sono tipo 200 dollari in totale.

Spanska

- vale. más las bebidas, son como 200 pavos en total.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

l'altro testa se le bevande sono bagnate.

Spanska

el otro prueba si una bebida está húmeda.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

beh, per tua fortuna... le bevande sono offerte da pan am.

Spanska

bueno, afortunadamente para tí, los refrescos son cortesía de pan am.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

uso di fabrazyme con cibi e bevande sono improbabili interazioni del farmaco con cibi e bevande.

Spanska

uso de fabrazyme con los alimentos y bebidas es improbable que se produzcan interacciones con alimentos y bebidas.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

hai un tavolo da biliardo nuovo, i bagni sono in ordine, le bevande sono al loro posto...

Spanska

tienes mesas de pool nuevas, los baños están impecables las botellas están bien ordenadas.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ok. cibo e bevande sono li' e i costumi sono nella capanna, - se vi va di nuotare.

Spanska

vale, la comida y bebida están por ahí, y los bañadores están en la cabaña si queréis bañaros.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

l'unico momento in cui le bevande sono cosi' economiche e' durante l'happy hour.

Spanska

la única vez que se ven las bebidas tan baratas es durante la hora feliz.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

uso di soliris con cibi e bevande le interazioni tra la terapia con soliris e l’assunzione di cibo o bevande sono improbabili.

Spanska

uso de soliris con los alimentos y bebidas las interacciones entre el tratamiento con soliris y los alimentos y bebidas son poco probables.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

che bevanda va fatta in questa occasione?

Spanska

¿qué bebida preparas para eso?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e quando uno è ubriaco perso, che bevanda gli offriamo?

Spanska

y cuando está muy ebrio, ¿qué bebida se le ofrece?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

considerando che l'articolo 13, paragrafo 5 del regolamento (cee) n. 1766/92 dispone che, nella misura necessaria per tener conto delle particolarità di elaborazione di talune bevande alcoliche ottenute da cereali, i criteri per la concessione delle restituzioni all'esportazione possono essere adattati a questa situazione speciale; che è necessario prevedere tale adattamento per alcune bevande alcoliche per le quali, da un lato, il prezzo dei cereali al momento dell'esportazione non è legato al prezzo dei cereali al momento della fabbricazione e, dall'altro, poiché il prodotto finale risulta da un miscuglio di vari prodotti, è diventato impossibile seguire l'identità dei cereali incorporati nel prodotto finale da esportare, tanto più che tali bevande sono sottoposte a un invecchiamento obbligatorio di almeno tre anni;

Spanska

considerando que el apartado 5 del artículo 13 del reglamento (cee) no 1766/92 establece que, en la medida necesaria, para tener en cuenta las particularidades de elaboración de determinadas bebidas espirituosas obtenidas a partir de cereales, podrán adaptarse a dicha situación especial los criterios para la concesión de las restituciones a la exportación; que resulta necesario prever esa adaptación en el caso de determinadas bebidas espirituosas respecto de las cuales, por una parte, el precio de los cereales en el momento de la exportación no está vinculado al precio de los cereales en el momento de la elaboración y, por otra, dado que el producto final es fruto de las mezcla de numerosos productos, es imposible identificar los cereales incorporados al producto final que vaya a exportarse, máxime teniendo en cuenta que también dichas bebidas están sometidas a un período de envejecimiento obligatorio mínimo de tres años;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,939,439 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK