Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cosa vuoi di piu' dalla vita?
¿qué más necesitas?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cosa vuoi dalla vita?
¿qué esperas de la vida?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- cosa vuoi di piu' dalla vita?
bébete la cerveza. ¿qué más quieres en la vida?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"cosa vuoi dalla vita?
"¿qué quieres de tu vida?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
che cosa vuoi dalla vita?
¿que deseas más en esta vida?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- vuoi di più dalla vita. - esatto.
- quieres más de tu vida.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
che cosa desideri di più dalla vita?
¿qué es lo que más deseas en esta vida?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cosa vuoi di più?
- ¿qué más quieres?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
cosa vuoi fuori dalla vita.
¿qué quieres de la vida?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- cosa vuoi di più?
- ¿y entonces?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma cosa vuoi di più?
¿qué más quieres?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- che cosa vuoi di più?
¿qué más podría pedir?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cosa volete di più dalla rivoluzione?
¿qué esperas aún de la revolución?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allora cosa vuoi dalla vita, mitch?
bien, ¿qué quieres de tu vida, mitch?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allora, cosa vuoi di più?
¿qué más puedes pedir?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dalla vita?
¿en la vida?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- perché io pretendevo di più dalla vita.
- ¿sí? porque yo pretendía más de la vida.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
che cosa desideri dalla vita?
¿qué deseas de la vida?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
intendi ciò che desidero di più dalla vita?
¿te refieres a qué deseo más que nada en esta vida?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- che cosa volevi dalla vita?
- ¿qué querías de la vida?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: