Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sono sotto l'1:51.
they're down in the 151s.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eccolo
ahí está.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eccolo.
-aquí.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eccolo !
viene por aquí.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- eccolo.
- aquí están.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- eccolo -
- aquí está.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tiro con l' arco
tiro de arco
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
voglio che mettiate il vigo dei carpazi sotto l"arco.
quiero que pongáis a vigo bajo el arco.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sotto l' acronimo « sebc » convivono due realtà.
con las siglas « sebc » se hace referencia a dos realidades.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
l´arco di trionfo!
arco del triunfo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-l´arco del tuo trionfo, signore!
arco de tu triunfo, se or. nos toca a nosotros.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l´arco di trionfo. almeno dieci volte!
el arco de triunfo, diez veces.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- eccola !
aquí está.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: