You searched for: kiekvienais (Italienska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Spanish

Info

Italian

kiekvienais

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Spanska

Info

Italienska

kiekvienais metais valstybės narės elektroninėmis priemonėmis komisijai perduoda:

Spanska

os estados-membros comunicarão, por meios electrónicos, à comissão anualmente:

Senast uppdaterad: 2010-08-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- kiekvienais metais pagaminto "salame cremona" kiekio deklaravimas kontrolės institucijai,

Spanska

- deklarācija, kas iesniedzama pārbaudes struktūrai par "salame cremona" ikgadējo saražoto daudzumu,

Senast uppdaterad: 2017-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

kadangi pagal šį reglamentą importas turėtų būti reguliuojamas kiekvienais kalendoriniais metais, 2009 kalendoriniams metams pagal atitinkamą kvotą skirtas kiekis yra pusės kiekio, skirto laikotarpiui nuo 2008 m.

Spanska

uma vez que as importações ao abrigo do presente regulamento devem ser geridas com base no ano civil, as quantidades correspondentes a fixar para 2009 no que se refere aos contingentes em causa são iguais à soma de metade da quantidade para o período de 1 de julho de 2008 a 30 de junho de 2009 e de metade da quantidade para o período de 1 de julho de 2009 a 30 de junho de 2010.

Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

(32) skaidrumo tikslais komisija prireikus turėtų kiekvienais metais informuoti biudžeto valdymo instituciją apie dotacijų skyrimo procedūrų valdymą ir apie išimtis, taikomas paskelbiant biudžeto lėšų gavėjus.

Spanska

(32) para assegurar a transparência, a comissão deve, quando tal lhe seja solicitado, informar anualmente a autoridade orçamental sobre a gestão dos procedimentos de concessão de subvenções e sobre as excepções aplicadas à publicação dos beneficiários dos fundos provenientes do orçamento.

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

valstybės narės užtikrina, kad su jų vėliava plaukiojančių ir jų teritorijoje registruotų laivų žvejybos veiklai, kurią vykdant kiekvienais kalendoriniais metais sugaunamų žuvų kiekis ir laikomas laive kiekis yra didesnis nei 10 tonų giliavandenių rūšių žuvų ir juodųjų paltusų, yra reikalingas leidimas žvejoti giliavandenių rūšių žuvis.

Spanska

os estados-membros asseguram que as actividades de pesca que originem, em cada ano civil, a captura e manutenção a bordo de mais de 10 toneladas de espécies de profundidade e de alabote da gronelândia, exercidas por navios que arvorem o seu pavilhão e estejam registados no seu território, sejam sujeitas a uma autorização de pesca de profundidade.

Senast uppdaterad: 2013-07-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

794/2004 [17] iii skyrių, valstybės narės parengia elektroninę šio reglamento taikymo kiekvienais visais metais arba per kiekvieną metų dalį, kai taikomas šis reglamentas, ataskaitą.

Spanska

em conformidade com o capítulo iii do regulamento (ce) n.o 794/2004 da comissão [17], os estados-membros elaborarão um relatório em formato electrónico sobre a aplicação do presente regulamento durante a totalidade ou parte de cada ano em que for aplicável.

Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,744,972,412 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK