Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ogni cosa che possa risultare sconveniente...
y cualquier cosa que pueda ser considerada--
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nel caso tu non possa piu' farlo.
por si no vuelves a tener esa oportunidad.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prendi questo nel caso ti possa servire.
lleva esto por si acaso.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nel caso
por si acaso
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
nel caso.
con respecto al caso.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sembra che gilliam possa risultare vincente in illinois.
no, tu no puedes ganar sin california. que estas haciendo aqui? callate.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non crede che il suo atteggiamento possa risultare insolito?
¿no crees que tu actitud puede resultar poco común?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
capisco che possa risultare difficile credere che una cosa del genere
entiendo que pueda ser difícil de creer algo como esto sea posible...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- non lo so... solo nel caso possa essere d'aiuto.
- no lo sé... sólo en caso que pueda ayudarlo en alguna manera.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nel caso, sbrigati.
date prisa si lo harás.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- nel caso sorgessero...
- ¿por si acaso?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- nel caso deluca!
- el caso deluca.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nel caso d'emergenza.
por las dudas.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- no. l'ho imbustato e catalogato nel caso possa usarlo come prova.
no, la embolsé y etiqueté por si puedo usarla como prueba.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pensiamo che il caso possa sopravvivere a una mozione twombly.
creemos que la demanda no será desestimada.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si prevede che tale effetto possa risultare più pronunciato con la somministrazione di metilprednisolone per via orale.
puede ser que este efecto sea más pronunciado cuando se administra la metilprednisolona por via oral.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
"di' la verità, per quanto questa possa risultare sgradevole agli altri."
"di la verdad, aunque puede que sea agria y desagradable para la gente".
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- qualsiasi altra informazione pertinente che possa risultare utile alla commissione per la selezione del campione,
- cualquier otra información pertinente que ayude a la comisión a seleccionar la muestra.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
- qualsiasi altra informazione pertinente che possa risultare utile alla commissione per la selezione del campione;
- cualquier otra información de interés que pueda servir de ayuda a la comisión para seleccionar la muestra;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dato il tuo viso bellissimo e perfetto, capisco che questo caso possa sembrarti sciocco.
con tus rasgos, muy guapo y perfecto, me doy cuenta de que este caso debe ser una tontería para tí.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: