Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ogni cosa che possa risultare sconveniente...
y cualquier cosa que pueda ser considerada--
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nel caso tu non possa piu' farlo.
por si no vuelves a tener esa oportunidad.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prendi questo nel caso ti possa servire.
lleva esto por si acaso.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nel caso
por si acaso
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 7
Qualidade:
nel caso.
con respecto al caso.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sembra che gilliam possa risultare vincente in illinois.
no, tu no puedes ganar sin california. que estas haciendo aqui? callate.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non crede che il suo atteggiamento possa risultare insolito?
¿no crees que tu actitud puede resultar poco común?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
capisco che possa risultare difficile credere che una cosa del genere
entiendo que pueda ser difícil de creer algo como esto sea posible...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- non lo so... solo nel caso possa essere d'aiuto.
- no lo sé... sólo en caso que pueda ayudarlo en alguna manera.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nel caso, sbrigati.
date prisa si lo harás.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- nel caso sorgessero...
- ¿por si acaso?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- nel caso deluca!
- el caso deluca.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nel caso d'emergenza.
por las dudas.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- no. l'ho imbustato e catalogato nel caso possa usarlo come prova.
no, la embolsé y etiqueté por si puedo usarla como prueba.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pensiamo che il caso possa sopravvivere a una mozione twombly.
creemos que la demanda no será desestimada.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si prevede che tale effetto possa risultare più pronunciato con la somministrazione di metilprednisolone per via orale.
puede ser que este efecto sea más pronunciado cuando se administra la metilprednisolona por via oral.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
"di' la verità, per quanto questa possa risultare sgradevole agli altri."
"di la verdad, aunque puede que sea agria y desagradable para la gente".
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- qualsiasi altra informazione pertinente che possa risultare utile alla commissione per la selezione del campione,
- cualquier otra información pertinente que ayude a la comisión a seleccionar la muestra.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
- qualsiasi altra informazione pertinente che possa risultare utile alla commissione per la selezione del campione;
- cualquier otra información de interés que pueda servir de ayuda a la comisión para seleccionar la muestra;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dato il tuo viso bellissimo e perfetto, capisco che questo caso possa sembrarti sciocco.
con tus rasgos, muy guapo y perfecto, me doy cuenta de que este caso debe ser una tontería para tí.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: