Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vi dico...
les digo...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- vi dico...
- os lo he contado todo...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non vi dico...
- ...y no es verdad en absoluto.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cosa vi dico?
vaya. ¿qué te he dicho?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ora vi dico.
- ahora mismo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- che vi dico?
- ¿entonces qué?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- no, vi dico!
- no, le digo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecco cosa vi dico.
no es bueno.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
andate, vi dico.
marchaos.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
arrendetevi, vi dico!
¡dije que se rindan!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- lasciatemi, vi dico.
- ¡será posible!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- perche' vi dico...
- porque les digo ya mismo...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
! - fermatevi, vi dico!
- os digo que os detengáis.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma vi dico questo:
pero les advierto:
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e vi dico perche'.
os diré por qué.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- sapete cosa vi dico?
¿sabéis qué?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allora vi dico buonanotte.
pues buenas noches.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
impossibile. impossibile, vi dico
es imposible.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
addio, vi dico, addio.
adiós, y suerte.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(blasi) lasciatemi, vi dico !
- ¡soltadme, os digo que me soltéis!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: