You searched for: piu bella cosa (Italienska - Svenska)

Italienska

Översätt

piu bella cosa

Översätt

Svenska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Svenska

Info

Italienska

piu bella cosa di te

Svenska

det bästa

Senast uppdaterad: 2022-01-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

anche questa è una bella cosa!

Svenska

det är också trevligt!

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

fare nuove leggi è una gran bella cosa.

Svenska

att stifta nya lagar är en mycket bra sak att göra.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

   – signor presidente, la fiducia è una bella cosa, ma non può essere incondizionata.

Svenska

– herr talman! ett förtroende är något positivt , men ett förtroende kan inte vara villkorslöst.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

le aspirazioni sono una bella cosa, presidente prodi; vogliamo che alle aspirazioni seguano i fatti.

Svenska

förhoppningarna, ordförande prodi, är bra men vi vill att dessa förhoppningar skall paras med åtgärder .

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

non è una bella cosa il vostro vanto. non sapete che un po' di lievito fa fermentare tutta la pasta

Svenska

det är icke väl beställt med eder berömmelse. veten i icke att litet surdeg syrar hela degen?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

e ve le obbligò, dicendo che quel lavacro era la più bella cosa dell’escursione; ed esse osservarono ch’era interessante.

Svenska

han sade dem, att detta var halva nöjet med att bege sig ut på picknick. de sade, att de tyckte det var mycket intressant.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

'ma?- dico io-'loro vogliono avvicinare l' europa ai cittadini e questa è una bella cosa, non vi pare??

Svenska

? men,? säger jag till dem ,? de vill föra europa mycket närmare våra medborgare, är inte det bra ??

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

gli obiettivi sono una bella cosa, ma possono facilmente compromettere la credibilità del processo se non si riesce a raggiungerli, oppure se alcuni stati membri li raggiungono con qualche trucco statistico.

Svenska

det är bra att ha mål, men de kan snabbt undergräva processens trovärdighet, om målen inte uppfylls eller om de helt enkelt bara uppfylls av medlemsstaterna genom statistisk fingerfärdighet .

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

signor presidente, chiedo scusa se mi viene da sorridere, ma mi pare una bella cosa che a quest' ora tarda si riesca ancora a condurre un dibattito politico.

Svenska

herr ordförande! ni får ursäkta att jag ler, men det är så härligt att det fortfarande förs en politisk debatt så här sent på dagen .

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

e' certo una bella cosa che ora possano partecipare ai programmi comunitari nei settori della for­mazione, della gioventù e dell'istruzione anche i giovani dell'europa centrorientale.

Svenska

när allt kommer omkring är euro peiska unionens statsgemenskap tvungen att genomföra programmen för ungdomar och utbildning med våra tjeckiska medborgares deltagande, vilka spelar en avgörande roll i processen för en utvidgning mot öst.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

sarebbe una bella cosa se le imprese assumessero un impegno sociale globale, che peraltro si potrebbe combinare a un normale guadagno e per concludere, signor presidente, le tic vengono sempre prospettate come tecnologie che possono rendere l' uomo libero.

Svenska

det skulle vara angenämt att se ett globalt socialt engagemang från företagens sida , och det kan gärna kombineras med att det handlar om vanlig kommersiell vinst . och till slut , herr talman: informations- och kommunikationsteknik framhävs alltid som den teknik som kan frigöra människor.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

in secondo luogo, il paragrafo 7 parla di neutralità delle misure dal punto di vista tecnico; è una bella cosa, purché non si traduca in un' inerte attesa dell' elaborazione della tecnologia.

Svenska

för det andra talar vi i punkt 7 om att åtgärderna skall vara teknikneutrala. det är bra, under förutsättning att det inte är en ursäkt för att vara overksamma medan vi väntar på att tekniken skall fastställas.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

non hai fatto certo una bella cosa. per la vita del signore, siete degni di morte voi che non avete fatto guardia al vostro signore, all'unto del signore. e ora guarda dov'è la lancia del re e la brocca che era presso il suo capo»

Svenska

vad du har gjort är icke väl gjort. så sant herren lever, i haden förtjänat att dö, därför att i icke haven vakat över eder herre, herrens smorde. se nu efter: var äro konungens spjut och vattenkruset som stodo vid hans huvudgärd?»

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,651,196,330 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK