Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
3. prima della scadenza di ogni quinquennio il comitato misto valuta il funzionamento del presente accordo.articolo 30
3. före utgången av varje femårsperiod skall den gemensamma kommittén utvärdera överenskommelsens funktion.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
3.2 undici esperti hanno valutato i risultati ottenuti dal programma sviluppato nell'ultimo quinquennio:
3.2 en grupp på elva oberoende experter har utvärderat de resultat som har uppnåtts vid genomförandet av ramprogrammet under de fem senaste åren:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fra tutte le convenzioni negoziate nell'ultimo quinquennio soltanto una, la convezione europol, è entrata in vigore.
av alla de konventioner som har förhandlats fram de senaste fem åren har bara en enda trätt i kraft, nämligen europol.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
la presente comunicazione include un piano d’azione che delinea il quadro generale e le principali azioni per il prossimo quinquennio.
meddelandet innehåller en handlingsplan som anger ramarna och de viktigaste åtgärderna för de närmaste fem åren.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
per quanto riguarda la po tenza della flotta, si registra nell'ue una riduzione del 9 % nel quinquennio considerato.
eufiskeflottans motoreffekt minskade med 9 % under samma femårsperiod.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in deroga all'articolo 45, paragrafo 1, un diritto non utilizzato in ciascun anno del suddetto quinquennio riconfluisce immediatamente nella riserva nazionale.
genom avvikelse från artikel 45.1 skall rättigheter som inte har använts under varje år av femårsperioden omedelbart återgå till den nationella reserven.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: