Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
non commette ingiustizie, cammina per le sue vie
ทั้งผู้ที่ไม่กระทำความชั่วช้า แต่เดินตามบรรดาพระมรรคาของพระองค
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alleluia. che cammina nella legge del signore
บรรดาผู้ที่ดีรอบคอบในทางของเขาก็เป็นสุข คือผู้ที่ดำเนินตามพระราชบัญญัติของพระเยโฮวาห
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
canto delle ascensioni. e cammina nelle sue vie
ทุกคนที่เกรงกลัวพระเยโฮวาห์ก็เป็นสุข คือผู้ที่ดำเนินในมรรคาของพระองค
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
egli da solo stende i cieli e cammina sulle onde del mare
ผู้ทรงขึงฟ้าสวรรค์ออกแต่พระองค์เดียว และทรงย่ำคลื่นของทะเ
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
colui che cammina senza colpa, agisce con giustizia e parla lealmente
คือผู้ที่ดำเนินในความเที่ยงธรรม และประพฤติตามความชอบธรรม และพูดความจริงจากใจของต
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
davanti a lui cammina il fuoco e brucia tutt'intorno i suoi nemici
ไฟลุกอยู่ข้างหน้าพระองค์และไหม้ปฏิปักษ์ของพระองค์รอบข้างเสี
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sarà per voi in abominio anche ogni insetto alato, che cammina su quattro piedi
แมลงมีปีกซึ่งคลานสี่ขา เป็นสัตว์ที่พึงรังเกียจแก่เจ้
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beato il popolo che ti sa acclamare e cammina, o signore, alla luce del tuo volto
พวกเขาจะปลาบปลื้มยินดีในพระนามพระองค์วันยังค่ำ และได้รับการเชิดชูโดยความชอบธรรมของพระองค
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
poiché ecco, il signore esce dalla sua dimora e scende e cammina sulle alture del paese
เพราะ ดูเถิด พระเยโฮวาห์เสด็จออกจากสถานของพระองค์ และจะเสด็จลงมา ทรงเหยียบย่ำที่สูงของพิภ
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
perché il signore vostro dio cammina con voi per combattere per voi contro i vostri nemici e per salvarvi
เพราะว่าพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านเสด็จไปกับท่าน ทรงต่อสู้ศัตรูของท่านเพื่อท่าน จะประทานชัยชนะแก่ท่าน
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la stoltezza è una gioia per chi è privo di senno; l'uomo prudente cammina diritto
ความโง่เป็นความชื่นบานแก่บุคคลผู้ไม่มีสติปัญญา แต่คนที่มีความเข้าใจจะดำเนินในความเที่ยงธรร
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
che cosa è più facile, dire: ti sono rimessi i tuoi peccati, o dire: alzati e cammina
ที่จะว่า `บาปของเจ้าได้รับการอภัยแล้ว' หรือจะว่า `จงลุกขึ้นเดินไปเถิด' นั้นข้างไหนจะง่ายกว่ากั
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
che cosa dunque è più facile, dire: ti sono rimessi i peccati, o dire: alzati e cammina
ที่จะว่า `บาปของเจ้าได้รับการอภัยแล้ว' หรือจะว่า `จงลุกขึ้นเดินไปเถิด' นั้น ข้างไหนจะง่ายกว่ากั
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
colui che cammina con il volto rivolto al suolo è forse meglio guidato di colui che si erge camminando sulla retta via ?
ผู้ที่เดินคว่ำคมำบนใบหน้าของเขาจะเป็นผู้ที่อยู่ในแนวทางที่ถูกต้องกว่า หรือว่าผู้ที่เดินตัวตรงอยู่บนแนวทางที่เที่ยงตรง
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e quando ha condotto fuori tutte le sue pecore, cammina innanzi a loro, e le pecore lo seguono, perché conoscono la sua voce
เมื่อท่านต้อนแกะของท่านออกไปแล้วก็เดินนำหน้า และแกะก็ตามท่านไปเพราะรู้จักเสียงของท่า
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma egli rispose loro: «colui che mi ha guarito mi ha detto: prendi il tuo lettuccio e cammina»
คนนั้นจึงตอบเขาเหล่านั้นว่า "ท่านที่รักษาข้าพเจ้าให้หายโรคได้สั่งข้าพเจ้าว่า `จงยกแคร่ของเจ้าแบกเดินไปเถิด'
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
gli empi sfoderano la spada e tendono l'arco per abbattere il misero e l'indigente, per uccidere chi cammina sulla retta via
คนชั่วชักดาบและโก่งคันธนู เพื่อเอาคนจนและคนขัดสนลง เพื่อสังหารคนที่เดินอย่างเที่ยงธรร
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
che cosa è più facile: dire al paralitico: ti sono rimessi i peccati, o dire: alzati, prendi il tuo lettuccio e cammina
ที่จะว่ากับคนอัมพาตว่า `บาปของเจ้าได้รับการอภัยแล้ว' หรือจะว่า `จงลุกขึ้นยกแคร่เดินไปเถิด' นั้น ข้างไหนจะง่ายกว่ากั
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gesù rispose: «non sono forse dodici le ore del giorno? se uno cammina di giorno, non inciampa, perché vede la luce di questo mondo
พระเยซูตรัสตอบว่า "วันหนึ่งมีสิบสองชั่วโมงมิใช่หรือ ถ้าผู้ใดเดินในตอนกลางวันเขาก็จะไม่สะดุด เพราะเขาเห็นความสว่างของโลกนี
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
il signore stesso cammina davanti a te; egli sarà con te, non ti lascerà e non ti abbandonerà; non temere e non ti perdere d'animo!»
ผู้ที่ไปข้างหน้าคือพระเยโฮวาห์ พระองค์ทรงสถิตอยู่ด้วย พระองค์จะไม่ทรงปล่อยท่านให้ล้มเหลวหรือทอดทิ้งท่านเสีย อย่ากลัวและอย่าขยาดเลย
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: