Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
controricorso
Žalobní odpověď
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
articolo 39 controricorso. . .................... . . . ........ .................... ....................
Článek 39 Žalobní odpověď . . . . . . . . . . ........................ ....................................
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
controricorso/comparsa di risposta
Žalobní odpověď/vyjádření k opravnému prostředku
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
controricorso [eccezione di irricevibilità]
přístup kdokumentům
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
15 — v. controricorso, punti 9-11.
15 — viz body 9 až 11 její žalobní odpovědi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nel suo controricorso l’uami condivide tuttavia le argomentazioni
ve svém vyjádření k žalobě se však ohim připojil k argumentům žalobkyň předloženým
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
controricorso [eccezione d’irricevibilità] procedimento, il tribunale
Žalobní odpověď [námitka nepřípustnosti] se může soud pokusit
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
controricorso/comparsa di risposta[eccezione d’irricevibilitÀ]
[nÁmitka nepŘÍpustnosti]
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la commissione replica, nel controricorso, che l’art. 11, n.
komise v žalobní odpovědi odpovídá, že čl.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
controricorso e altre memorie e documenti relativi alla fase scritta del procedimento
Žalobní odpověď a jiné spisy účastníka řízení a písemnosti vztahující se k písemné části řízení
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
26 — punti 97-112 del controricorso e dell’impugnazione incidentale.
26 — body 97 až 112 kasační odpovědi a vzájemného kasačního opravného prostředku.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alla commissione è stato quindi assegnato un termine per il deposito del suo controricorso.
komisi byla stanovena lhůta k předložení žalobní odpovědi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
73 — punto 53 del controricorso e intervento a sostegno dell’impugnazione incidentale.
73 — bod 53 kasační odpovědi a odpovědi vedlejší účastnice na podporu vzájemného kasačního opravného prostředku.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la commissione non ha dedotto argomenti in tal senso neppure nell’ambito del suo controricorso.
argumenty v tomto smyslu nevznesla ani v rámci své obrany.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nel contempo, il ricorso viene notificato alla controparte, che dispone di un mese per presentare un controricorso.
zároveň je žaloba doručena druhému účastníku řízení, který má jeden měsíc pro předložení žalobní odpovědi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
214 — si tratta dell’allegato b.17 del controricorso della commissione in primo grado.
214 — bod 434 napadeného rozsudku (zvýraznění provedeno autorkou tohoto stanoviska).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il controricorso deve avere il contenuto previsto dall'articolo 40, paragrafo 1, del regolamento di procedura.
Žalobní odpověď musí obsahovat údaje stanovené v čl. 40 odst. 1 jednacího řádu.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
all'inizio del controricorso o in calce al medesimo deve figurare la formulazione precisa delle conclusioni della parte convenuta.
na počátku nebo na konci žalobní odpovědi musí být přesně uvedeno to, čeho se žalovaný domáhá.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
con il suo controricorso presentato il 5 ottobre 2006 il governo lussemburghese chiede che il ricorso venga respinto perché infondato e che la commissione venga condannata a sopportare le spese del procedimento.
lucemburská vláda ve své žalobní odpovědi došlé dne 5. října 2006 navrhla, aby byla žaloba zamítnuta jako neopodstatněná a aby byla isi uložena náhrada nákladů řízení.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
all'inizio del controricorso devono figurare, oltre al numero della causa e all'indicazione della parte ricorrente:
na počátku žalobní odpovědi se kromě čísla věci a označení žalobce uvádí:
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: