Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
loro insistono che tutti vi partecipino.
trvají na tom, aby se jí zúčastnili všichni.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- le persone interessate partecipino volontariamente;
- že se jej každá dotyčná osoba účastní dobrovolně,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
vogliamo che tutti i neutri partecipino!
chceme, aby tam byli všichni frigidní lidi .
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dr. landry si aspetta che tutti partecipino.
dr. landry očekává, že se zapojí všichni.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
penso che sia richiesto che... sai... che partecipino...
myslím, že se od nich čeká, víš co, účast.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e' consuetudine che i tuoi cari partecipino alla tua risoluzione.
je zvykem, že se tvoji blízcí zúčastní toho rozhodnutí, je to tak?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
saul ha chiesto che le forze speciali partecipino alla chiamata.
saul požádal o asistenci zvláštní jednotku.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecco perche' e' cosi' importante che i lupi partecipino.
proto je důležité, aby přišli i vlci.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sostiene studi clinici multicentro cui partecipino almeno due paesi;
poskytuje podporu multicentrickým klinickým studiím, kterých se účastní alespoň dvě země;
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e voglio che almeno due cheerleader partecipino alla mia festa di compleanno.
a chci aby se alespoň dvě roztleskávačky dostavili na mojí oslavu narozenin.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) esigere che altri operatori economici partecipino a detti sistemi;
b) požadovat po ostatních hospodářských subjektech, aby se takových systémů účastnily;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
la commissione può decidere in tali casi che soltanto i membri del gruppo partecipino alle riunioni.
komise může v těchto případech rozhodnout, že se zasedání mohou zúčastnit pouze členové skupiny.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
considerando che occorre prevedere la possibilità che gli stati terzi partecipino a questa cooperazione;
vzhledem k tomu, že je nezbytné upravit účast třetích zemí na této spolupráci;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
gli stati membri dovrebbero garantire che al gruppo partecipino funzionari di alto livello inviati dalle capitali.
Členské státy by měly na zasedání pracovní skupiny na úrovni vyšších úředníků zajistit účast vyšších úředníků z hlavních měst.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l' eurosistema può selezionare un numero limitato di controparti che partecipino alle operazioni di fine tuning.
k účasti na operacích jemného doladění může eurosystém vybrat omezený počet protistran.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
oltre a ciò, il cese potrà anche impegnarsi in partenariati transfrontalieri cui partecipino i consigli economici e sociali nazionali.
ehsv může též zahájit přeshraniční partnerství, do kterého budou zapojeny i národní hospodářské a sociální rady.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gli stati membri garantiscono che gli organismi da essi notificati partecipino al lavoro di tale o tali gruppi direttamente o mediante rappresentanti designati.
Členské státy zajistí, aby se jimi oznámené subjekty účastnily práce této skupiny nebo skupin, a to přímo nebo prostřednictvím určených zástupců.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
partecipino, se del caso, ai pertinenti meccanismi di informazione e di coordinamento nonché alle altre attività collegate delle parti;
v případě potřeby se účastnily důležitých informačních mechanismů, koordinace a jiných souvisejících činností stran;
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
le autorità competenti partecipino alle attività dell'abe e, se del caso, ai collegi delle autorità di vigilanza;
aby se příslušné orgány podílely na činnosti orgánu eba a případně na činnosti kolegií orgánů dohledu;
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- far sì che 25000 persone all'anno partecipino all'attività transnazionale nel quadro di grundtvig entro il 2013.
- 25000 mobilit v programu grundtvig do roku 2013.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: