Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
loro insistono che tutti vi partecipino.
trvají na tom, aby se jí zúčastnili všichni.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- le persone interessate partecipino volontariamente;
- že se jej každá dotyčná osoba účastní dobrovolně,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
vogliamo che tutti i neutri partecipino!
chceme, aby tam byli všichni frigidní lidi .
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dr. landry si aspetta che tutti partecipino.
dr. landry očekává, že se zapojí všichni.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
penso che sia richiesto che... sai... che partecipino...
myslím, že se od nich čeká, víš co, účast.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e' consuetudine che i tuoi cari partecipino alla tua risoluzione.
je zvykem, že se tvoji blízcí zúčastní toho rozhodnutí, je to tak?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
saul ha chiesto che le forze speciali partecipino alla chiamata.
saul požádal o asistenci zvláštní jednotku.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ecco perche' e' cosi' importante che i lupi partecipino.
proto je důležité, aby přišli i vlci.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sostiene studi clinici multicentro cui partecipino almeno due paesi;
poskytuje podporu multicentrickým klinickým studiím, kterých se účastní alespoň dvě země;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e voglio che almeno due cheerleader partecipino alla mia festa di compleanno.
a chci aby se alespoň dvě roztleskávačky dostavili na mojí oslavu narozenin.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) esigere che altri operatori economici partecipino a detti sistemi;
b) požadovat po ostatních hospodářských subjektech, aby se takových systémů účastnily;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
la commissione può decidere in tali casi che soltanto i membri del gruppo partecipino alle riunioni.
komise může v těchto případech rozhodnout, že se zasedání mohou zúčastnit pouze členové skupiny.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
considerando che occorre prevedere la possibilità che gli stati terzi partecipino a questa cooperazione;
vzhledem k tomu, že je nezbytné upravit účast třetích zemí na této spolupráci;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
gli stati membri dovrebbero garantire che al gruppo partecipino funzionari di alto livello inviati dalle capitali.
Členské státy by měly na zasedání pracovní skupiny na úrovni vyšších úředníků zajistit účast vyšších úředníků z hlavních měst.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l' eurosistema può selezionare un numero limitato di controparti che partecipino alle operazioni di fine tuning.
k účasti na operacích jemného doladění může eurosystém vybrat omezený počet protistran.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
oltre a ciò, il cese potrà anche impegnarsi in partenariati transfrontalieri cui partecipino i consigli economici e sociali nazionali.
ehsv může též zahájit přeshraniční partnerství, do kterého budou zapojeny i národní hospodářské a sociální rady.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli stati membri garantiscono che gli organismi da essi notificati partecipino al lavoro di tale o tali gruppi direttamente o mediante rappresentanti designati.
Členské státy zajistí, aby se jimi oznámené subjekty účastnily práce této skupiny nebo skupin, a to přímo nebo prostřednictvím určených zástupců.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
partecipino, se del caso, ai pertinenti meccanismi di informazione e di coordinamento nonché alle altre attività collegate delle parti;
v případě potřeby se účastnily důležitých informačních mechanismů, koordinace a jiných souvisejících činností stran;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
le autorità competenti partecipino alle attività dell'abe e, se del caso, ai collegi delle autorità di vigilanza;
aby se příslušné orgány podílely na činnosti orgánu eba a případně na činnosti kolegií orgánů dohledu;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- far sì che 25000 persone all'anno partecipino all'attività transnazionale nel quadro di grundtvig entro il 2013.
- 25000 mobilit v programu grundtvig do roku 2013.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: