Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
la tratteranno bene.
bude se vám tam líbit.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci tratteranno bene?
budou s námi dobře zacházet?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i nobili tratteranno.
Šlechta bude vyjednávat.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la... tratteranno bene, no?
budou na ni brát ohledy, viďte?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e pensa che tratteranno?
tak myslíte, že budou vyjednávat?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- no. non tratteranno con me.
nechtějí jednat se mnou.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ti tratteranno come una regina.
budou tě střežit jako královnu.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- no, tratteranno, è una multinazionale.
- ne, budou vyjednávat.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non so, magari tratteranno con noi.
já ti nevím, mohli bysme se s nima domluvit.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- penso solo che ci tratteranno meglio
- jen jsem myslel, že budeme mít lepší podmínky.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ti tratteranno da dio. certo, grazie.
- budou tě tam zbožňovat.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci tratteranno come dei fenomeni da baraccone.
budou se k nám chovat jako ke zrůdám.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la tratteranno con condiscendenza, come una bambina...
budou se k vám chovat povýšeně, jako byste byla dítě.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avrò molto più controllo su come vi tratteranno.
budu moct kontrolovat, jak se o vás starají.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
finché la tregua reggerà, ci tratteranno bene.
budou s námi zacházet dobře, dokud příměří potrvá.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
papa', non... non ci tratteranno mai come loro pari.
tati, nikdy s námi nebudou zacházet jako se sobě rovnými.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per quanto ancora ci tratteranno come dei criminali?
jak dlouho nás budou značkovat?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
proprio come a casa! ti tratteranno come una principessa,
budou tě tu obskakovat jako královnu.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma se faccio intervenire l'fbi, magari tratteranno.
když do toho ale zamícháme fbi, mohli by se s náma domluvit. co si o tom myslíš ?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
costituisciti, e ti tratteranno coi guanti, te lo garantisco.
když se přiznáte, slibuju, že na vás budu hodný.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: