You searched for: a tal riguardo, due le occasioni da ricordare (Italienska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

German

Info

Italian

a tal riguardo, due le occasioni da ricordare

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Tyska

Info

Italienska

a tal riguardo è opportuno ricordare che si tratta

Tyska

meines erachtens verdient der ministerrat eine gewisse anerkennung und ist dazu

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

a tal riguardo si deve ricordare che, a termini dell'art.

Tyska

die beklagte frumar und ihre muttergesellschaft, die beklagte redbridge, führen obst und gemüse in das vereinigte königreich ein.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

a tal riguardo, l'art.

Tyska

zur ersten frage

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

a tal riguardo, dalla descrizione

Tyska

insoweit ergibt sich aus der beschreibung der besonders schwerwiegenden zuwiderhandlungen in diesen leitlinien, dass vereinbarungen

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

a tal riguardo il mio gruppo

Tyska

dem kann ich nicht zustimmen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

a tal riguardo l’art. 3, n.

Tyska

darunter fällt nach art. 3 abs.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

come intendete intervenire a tal riguardo?

Tyska

wie wollen sie darauf einfluss nehmen?

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

a tal riguardo vorrei rifarmi a due principi in particolare.

Tyska

da möchte ich zwei prinzipien ansprechen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

a tal riguardo il tribunale ha rilevato:

Tyska

dazu hat das gericht folgendes ausgeführt:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

a tal riguardo desidero attirare l'attenzione su due punti.

Tyska

in diesem zusammenhang möchte ich auf zwei punkte aufmerksam machen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

a tal riguardo si dovrebbero accelerare i tempi.

Tyska

dies sollte nun rasch forciert werden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

a tal riguardo si applica la seguente procedura:

Tyska

dabei ist wie folgt zu verfahren:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

a tal riguardo è opportuno rilevare che l'art.

Tyska

der gerichtshof hat für recht erkannt:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

a tal riguardo la commissione svolge un ruolo determinante.

Tyska

das prüfungsgremium soll in jeder teilregion die breit gefächerten interessen vertreten.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

a tal riguardo credo che l'accusa sia ingiusta.

Tyska

der Änderungsantrag nr. 21 bezüglich chloroform widerspricht dem kompromißabkommen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

a tal riguardo, poiché dalla formulazione dell’art. 7, n.

Tyska

da nach dem wortlaut von art. 7 abs.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

40/94, ritenendosi priva di ogni margine discrezionale a tal riguardo.

Tyska

denn entgegen der auffassung des habm und der streithelfer ist grundsätzlich die anwendung der oben in den randnrn.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

accoglie con favore a tal riguardo il regolamento (ce) n.

Tyska

begrüßt in dieser hinsicht die verordnung (eg) nr.

Senast uppdaterad: 2016-11-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

a tal riguardo occorre ricordare che, come la corte ha già avuto occasione di sottolineare, la libertà di stabilimento riconosciuta dall'art.

Tyska

dem urteil daily mail and general trust kann nicht entnommen werden, dass in dem fall, dass eine gesellschaft, die nach dem recht eines mitgliedstaats gegründet worden ist und der dort rechtspersönlichkeit zuerkannt wird, von ihrer niederlassungsfreiheit in einem anderen mitgliedstaat gebrauch macht, die frage der anerkennung ihrer rechtsfähigkeit und ihrer parteifähigkeit im mitgliedstaat der niederlassung nicht den bestimmungen des eg-vertrags über die niederlassungsfreiheit unterliegt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

l'ue intende promuovere a tal riguardo una maggiore partecipazione dei cittadini.

Tyska

die tätigkeit der union sollte insbesondere zu folgenden zielen beitragen:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,035,910,499 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK