Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ritornate dai vostri.
kehr zu ihnen zurück.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sei sicuro di voler cancellare il log?
log-datei wirklich löschen?
Senast uppdaterad: 2013-05-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sei sicuro di voler cancellare questo articolo?
möchten sie diesen artikel wirklich zurücknehmen?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siete sicuro di voler cancellare questo server?
wollen sie den server wirklich löschen?
Senast uppdaterad: 2016-11-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dovete imparare dai vostri errori.
ihr müsst aus euren fehlern lernen.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sei sicuro di voler cancellare l' iscrizione a %1?
möchten sie das abonnement der gruppe %1 wirklich kündigen?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si avrebbe tuttavia torto a voler eliminare
es wäre aber falsch, den nationalstaat ganz abschreiben zu wollen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anche a voler supporre che gli effetti di una
die sechste frage
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non dovremmo qui continuare a voler fare i censori.
ver wechseln wir nicht freiheit und laxheit, friedenswillen und schwäche!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non siamo certo noi a voler accelerare i tempi.
die eg wird sich auch künftig mit ungelösten problemen durchlavieren.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecco alcuni esempi di attività sostenute dai vostri rappresentanti.
hier nun einige beispiele für maßnahmen, die von ihren abgeordneten unterstützt werden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tenete lontani virus e altre minacce dai vostri server isa
halten sie viren und andere bedrohungen von ihrem isa-server fern
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
ottenete il massimo dai vostri prodotti mcafee con global support lab
holen sie mit dem global support lab das beste aus ihren mcafee-produkten heraus.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la prego pertanto di voler cancellare la relazione in parola dall'ordine del giorno di oggi.
ich bitte sie daher, diesen be richt heute von der tagesordnung abzusetzen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a voler legiferare troppo, e troppo in fretta, si legifera male.
verhandlungen des europäischen parlaments
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
di conseguenza invito gli onore voli colleghi a voler considerare il tema come urgente.
verhandlungen des europäischen parlaments
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non dobbiamo tuttavia fidarci della tendenza a voler troppo generalizzare un tale sistema.
herr präsident, ich habe mich bei dieser erläuternden intervention auf einige bemerkungen bezüglich der einkommenssituation beschränkt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecco, ho preso a voler bene a questa bambina, io stessa non so perché.
dieses junge mädchen hier habe ich liebgewonnen, ich weiß selbst nicht warum.«
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il parlamento ha ragione a voler mantenere dei poteri che sussistono, a disposizione della commissione.
sie haben damals, als noch Überkapazitäten vorhanden waren, unmittelbar wieder investiert, wieder subventioniert, und wieder haben wir die gleiche situation!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
invito questo parlamento a voler sostenere la proposta d'emendamento anche questa volta.
ich sage, er kann vielleicht dazu beitragen, aber 100 % ige sicherheit gibt es auch an der stelle nicht.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: