Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ritornate dai vostri.
kehr zu ihnen zurück.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sei sicuro di voler cancellare il log?
log-datei wirklich löschen?
Ultimo aggiornamento 2013-05-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sei sicuro di voler cancellare questo articolo?
möchten sie diesen artikel wirklich zurücknehmen?
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siete sicuro di voler cancellare questo server?
wollen sie den server wirklich löschen?
Ultimo aggiornamento 2016-11-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dovete imparare dai vostri errori.
ihr müsst aus euren fehlern lernen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sei sicuro di voler cancellare l' iscrizione a %1?
möchten sie das abonnement der gruppe %1 wirklich kündigen?
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si avrebbe tuttavia torto a voler eliminare
es wäre aber falsch, den nationalstaat ganz abschreiben zu wollen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anche a voler supporre che gli effetti di una
die sechste frage
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non dovremmo qui continuare a voler fare i censori.
ver wechseln wir nicht freiheit und laxheit, friedenswillen und schwäche!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non siamo certo noi a voler accelerare i tempi.
die eg wird sich auch künftig mit ungelösten problemen durchlavieren.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecco alcuni esempi di attività sostenute dai vostri rappresentanti.
hier nun einige beispiele für maßnahmen, die von ihren abgeordneten unterstützt werden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tenete lontani virus e altre minacce dai vostri server isa
halten sie viren und andere bedrohungen von ihrem isa-server fern
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
ottenete il massimo dai vostri prodotti mcafee con global support lab
holen sie mit dem global support lab das beste aus ihren mcafee-produkten heraus.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la prego pertanto di voler cancellare la relazione in parola dall'ordine del giorno di oggi.
ich bitte sie daher, diesen be richt heute von der tagesordnung abzusetzen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a voler legiferare troppo, e troppo in fretta, si legifera male.
verhandlungen des europäischen parlaments
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
di conseguenza invito gli onore voli colleghi a voler considerare il tema come urgente.
verhandlungen des europäischen parlaments
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non dobbiamo tuttavia fidarci della tendenza a voler troppo generalizzare un tale sistema.
herr präsident, ich habe mich bei dieser erläuternden intervention auf einige bemerkungen bezüglich der einkommenssituation beschränkt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ciò ha spinto a voler fare qualcosa di più di una semplice relazione sui lavori svolti.
die achtung der menschenrechte muß eine ethische grundsatzfrage bleiben, sie darf nicht durch ideologisches oder parteipolitisches eigeninteresse verzerrt oder unterlassen werden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il parlamento ha ragione a voler mantenere dei poteri che sussistono, a disposizione della commissione.
sie haben damals, als noch Überkapazitäten vorhanden waren, unmittelbar wieder investiert, wieder subventioniert, und wieder haben wir die gleiche situation!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
invito questo parlamento a voler sostenere la proposta d'emendamento anche questa volta.
ich sage, er kann vielleicht dazu beitragen, aber 100 % ige sicherheit gibt es auch an der stelle nicht.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: