Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ascolterò con interesse la risposta del commissario.
situation und erfahrungen sind in den einzelnen ländern unterschiedlich.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ascolterò con interesse la sua replica a tale riguardo.
das ist die summe, die zwischen dem parlament und dem königreich belgien ausgehandelt wurde.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ascolterò con interesse la replica del commissario al proposito.
die präsidentin. - die aussprache ist geschlossen. die abstimmung 'findet um 12.00 statt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ascolterò con piacere il commento del commissario a tale proposito.
(protest von herrn jarzembowski)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ascolterò con grande interesse quello che il commissario avrà da dire.
in Übereinstimmung mit der entschließung des parlaments werden wir dafür sorgen, daß die sowjetunion keine günstigeren bedingungen als andere drittländer erhält.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ascolterò quello che hanno da dire prima di prendere una decisione.
ich möchte zuerst hören, was sie zu sagen haben, bevor eine entscheidung getroffen wird.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ma ascolterò con grande attenzione i contributi dei parlamentari su questo tema.
dennoch wird es opfer geben und gibt es auch bereits.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ascolterò con attenzione tutto quanto verrà detto nel corso del dibattito di stamani.
ich werde selbstverständlich dem, was hier heute im laufe des vormittags gesagt wird, weiterhin große aufmerksamkeit schenken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ascolterò con molto interesse l'intervento del commissario millan a questo proposito.
cushnahan (ppe). - (en) herr präsident, herr kommissar, ich möchte eingangs die berichterstatter zu ihren hervorragenden berichten beglückwünschen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adesso ascolterò, con estrema attenzione ed interesse, gli interventi degli onorevoli parlamentari.
das ist ein beispiel dafür, was man durch gemeinsames handeln bewirken kann.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se tu lo maltratti, quando invocherà da me l'aiuto, io ascolterò il suo grido
22:21 ihr sollt keine witwen und waisen bedrängen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ascolterò con attenzione le interrogazioni complementari; mi auguro che ci sia anche il tempo per rispondervi.
ergänzenden fragen sehe ich mit interesse entgegen. wie ich hoffe, bleibt auch noch zeit für eine ergänzende antwort.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a dicembre ascolterò il vostro dibattito sull’ argomento e prenderò debita nota delle vostre principali preoccupazioni.
ich werde ihre aussprache im dezember verfolgen und ihre hauptanliegen berücksichtigen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ascolteremo una mozione di procedura quando avrà terminato l'onorevole carossino. allora ascolterò la sua mozione.
ewgv dem rat ein anderer vorschlag vorgelegt wird, als es das parlament eigentlich wollte; davon dürfen wir jetzt ausgehen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avrà il tempo di parlare, cara signora, e l'ascolterò con pazienta e tolleranza. grazie, signora.
van bladel in einigen ländern bestehende situationen genannt, die in jeder hinsicht den gleichen verachtenswerten charakteristika entsprechen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
— sedetevi: parlerò quanto vorrete e ascolterò tutto quello che avrete da dirmi, sieno o no cose ragionevoli.
»setzen sie sich. ich will mit ihnen reden so lange sie wollen; ich will alles anhören, was sie zu sagen haben, ob es nun vernünftig oder unvernünftig ist.«
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d'ora in poi, quindi, parlerò sempre in un'altra lingua ed ascolterò anche in altre lingue. gue.
in zukunft werde ich immer in einer anderen sprache reden und auch in anderen sprachen hören.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a dicembre, il presidente eletto ascolterà il dibattito in parlamento e terrà conto delle principali preoccupazioni espresse dall'aula.
hintergrund: der "althea"-einsatz in bosnien und herzegowina wird der erste größere militäreinsatz der eu mit rund 7.000 soldaten sein.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering