You searched for: biochetasi granulato effervescente (Italienska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Tyska

Info

Italienska

biochetasi granulato effervescente

Tyska

brausegranulierte biochetase

Senast uppdaterad: 2019-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

granulato effervescente

Tyska

brausegranulat

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

sodio bicarbonato granulato effervescente

Tyska

natriumhydrogencarbonat brausegranulat

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

bicarbonato di sodio granulato effervescente

Tyska

natriumhydrogencarbonat brausegranulat

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

sodio bicarbonato granulato effervescente uso orale.

Tyska

natriumhydrogencarbonat-brausegranulat zum einnehmen.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

bicarbonato di sodio granulato effervescente uso orale

Tyska

natriumhydrogencarbonat-brausegranulat zum einnehmen.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

sospensione e granulato effervescente per sospensione orale.

Tyska

suspension und brausegranulat zur herstellung einer suspension zum einnehmen.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

il granulato effervescente, fornito in bustina, è bianco.

Tyska

das brausegranulat wird in beuteln dargeboten und ist weiß.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

per ogni dose di vaccino viene fornita una bustina di granulato effervescente.

Tyska

jede dosis des impfstoffs wird mit einem beutel des brausegranulats geliefert.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

dukoral si presenta come una sospensione e un granulato effervescente per sospensione orale.

Tyska

dukoral wird als suspension und brausegranulat zur herstellung einer suspension zum einnehmen angeboten.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

3 ml di sospensione in un flacone e 5,6 g di granulato effervescente in una bustina.

Tyska

3 ml suspension in einer flasche und 5,6 g brausegranulat in einem beutel.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

7 dukoral deve essere miscelato soltanto con il granulato effervescente fornito, disciolto in acqua.

Tyska

7 saccharinnatrium natriumcitrat himbeeraroma

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

ogni dose di vaccino è accompagnata da una bustina che contiene un granulato effervescente di sodio bicarbonato.

Tyska

zu jeder dosis des impfstoffs gehört ein beutel, der ein weißes brausegranulat aus natriumhydrogencarbonat enthält.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

sciogliere il granulato effervescente in un bicchiere d’ acqua fresca (circa 150 ml).

Tyska

brausegranulat in einem glas kaltem wasser (etwa 150 ml) auflösen.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

il bicarbonato di sodio è un granulato effervescente bianco all’ aroma di lampone fornito in una bustina.

Tyska

das natriumhydrogencarbonat ist ein weißes brausegranulat mit himbeeraroma in einem beutel.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

dukoral sospensione e granulato effervescente per sospensione orale vaccino contro il colera (orale, inattivato)

Tyska

dukoral suspension und brausegranulat zur herstellung einer suspension zum einnehmen cholera-impfstoff (inaktiviert, zum einnehmen)

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

descrizione dell’ aspetto di dukoral e contenuto della confezione dukoral si presenta come una sospensione e un granulato effervescente per sospensione orale.

Tyska

wie dukoral aussieht und inhalt der packung dukoral wird als suspension und brausegranulat zur herstellung einer suspension zum einnehmen angeboten.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

dopo aver disciolto nell’acqua il granulato effervescente e aver aggiunto la sospensione di vaccino, la miscela deve essere bevuta entro 2 ore.

Tyska

nachdem das brausegranulat in wasser aufgelöst und die impfstoff-suspension hinzugefügt wurde, sollte die mischung innerhalb von 2 stunden getrunken werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

sciogliere il granulato effervescente (bicarbonato di sodio) in un bicchiere d’ acqua fresca (circa 150 ml).

Tyska

brausegranulat (natriumhydrogencarbonat) in einem glas kaltem wasser (etwa 150 ml) auflösen.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

per preparare la soluzione di sodio bicarbonato, sciogliere il granulato effervescente in un bicchiere d’acqua fresca (circa 150 ml).

Tyska

zur herstellung der pufferlösung das brausegranulat in einem glas kaltem wasser (etwa 150 ml) auflösen.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,763,302,840 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK