Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ci scusiamo per il ritardo della nostra risposta
wir entschuldigen uns für die verzögerung unserer antwort
Senast uppdaterad: 2019-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ci scusiamo per il disagio
wir entschuldigen uns für die unannehmlichkeiten
Senast uppdaterad: 2022-04-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ci scusiamo per il numero errato
sorry falsche nummer
Senast uppdaterad: 2023-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
osservazioni del relatore – obiettivo della nostra risposta
bemerkungen des berichterstatters – ziel der ewsa-stellungnahme
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e’ assolutamente fondamentale per il futuro della nostra società.
dies ist für die zukunft unserer gesellschaft von grundlegender bedeutung.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
dimostriamo con le nostre decisioni la credibilità della nostra risposta.
lassen sie uns durch unsere entscheidungen beweisen, daß unsere antwort der problematik rechnung trägt.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ci scusiamo per l'inconveniente.
wir bitten, den fehler zu entschuldigen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il ritardo della crescita dell'ue rispetto agli usa
euwachstum bleibt hinter den usa zurück
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
colmare il ritardo della spesa pubblica per l'istruzione
beseitigung der kluft bei den öffentlichen bildungsausgaben
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
abbiamo sviluppato un’ idea più chiara della nostra risposta comune alla globalizzazione.
wir haben jetzt eine klarere auffassung von unserer gemeinsamen antwort auf die globalisierung.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
suscitando quindi maggiore interesse e maggiore rispetto per il lavoro della nostra istituzione.
sie haben zwei minuten, das weiß ich schon, aber die können wir nicht ausdehnen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
l'importante, adesso, è la qualità e l'efficacia della nostra risposta.
entscheidend ist, dass wir ihnen nun konsequent und wirksam entgegentreten.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
intendiamo portare avanti una politica comune per il fenomeno dell'invecchiamento della nostra popolazione?
wir brauchen heute auf diesem gebiet neue regierungsbehörden. diese kön nen, so glaube ich, nur die regionalen behörden sein.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la pev comporta vantaggi per tutte le parti interessate: il vigore della nostra risposta dipenderà dal grado di ambizione delle riforme dei nostri partner.
bei der enp sind alle beteiligten auf der gewinnerseite: je ehrgeiziger die reformbestrebungen unserer partner, desto umfassender unsere antwort.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pertanto, la sua entrata in vigore, il ioluglio 1987, va messa all'attivo della nostra risposta alla sfida tecnologica. ca.
das inkrafttreten der europäischen akte am 1. juli 1987 wird also für unsere antwort auf die technologische herausforderung hilfreich sein.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ci scusiamo per la confusione che quest'errore potrebbe aver creato.
wir entschuldigen uns für alle mißverständnisse, die eventuell durch diesen fehler hervorgerufen wurden
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e ciò fa tuttora parte della nostra politica industriale per il settore farmaceutico.
das ist auch heute noch teil unserer industriepolitik für die pharmazeutische industrie.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ci scusiamo per il ritardo nella risposta, ma nei mesi di giugno e luglio siamo impegnati duramente a produrre e ad evadere con massima puntualità tutti gli ordini che riceviamo ed a volte non rimane tempo per dare delle risposte veloci.
wir bitten, die verspätung unserer antwort zu entschuldigen, aber im juni und juli sind wir hart mit der produktion beschäftigt und damit, alle bestellungen, die wir erhalten, mit der höchsten pünktlichkeit hinausgehen zu lassen, so dass manchmal einfach keine zeit bleibt, schnell zu antworten.
ci scusiamo per l'inconveniente e speriamo che la soluzione applicata possa trovarvi d'accordo
wir entschuldigen uns für die unannehmlichkeiten und hoffen, dass die angewandte lösung mit ihnen übereinstimmt
Senast uppdaterad: 2020-06-09
Användningsfrekvens: 57
Kvalitet:
Referens:
È uno dei punti qualificanti della nostra risposta al ricorso alla corte di giustizia, e mi sembra che un simile orientamento sia perfettamente conforme alle richieste dell'onorevole jackson. son.
sollte in der verkehrspolitik eine größere neue initiative bevorstehen, bittet die kommission das parlament und den rat, sich die konsequenzen einer solchen initiative für die prüfung zukünftiger haushaltsforderungen in vollem umfang bewußt zu machen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: