You searched for: concubina (Italienska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Tyska

Info

Italienska

concubina

Tyska

konkubinat

Senast uppdaterad: 2013-01-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Italienska

tenere una concubina nella casa coniugale

Tyska

unterhalt einer konkubine in der ehelichen wohnung

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

maaca, concubina di caleb, partorì seber e tircanà

Tyska

aber maacha, das kebsweib kalebs, gebar seber und thirhena

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

anche la sua concubina che stava a sichem gli partorì un figlio, che chiamò abimèlech

Tyska

und sein kebsweib, das er zu sichem hatte, gebar ihm auch einen sohn; den nannte er abimelech.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

fu riferito a davide quello che rizpà, figlia di aià, concubina di saul, aveva fatto

Tyska

und es ward david angesagt, was rizpa, die tochter ajas, sauls kebsweib, getan hatte.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

se egli la vuol dare come concubina al proprio figlio, si comporterà nei suoi riguardi secondo il diritto delle figlie

Tyska

vertraut er sie aber seinem sohn, so soll er tochterrecht an ihr tun.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

ma la concubina in un momento di collera lo abbandonò, tornando a casa del padre a betlemme di giuda e vi rimase per quattro mesi

Tyska

und da sie hatte neben ihm gehurt, lief sie von ihm zu ihres vaters haus gen bethlehem-juda und war daselbst vier monate lang.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

figli di manàsse: asrièl... quelli che gli aveva partoriti la concubina aramea: machir, padre di gàlaad

Tyska

die kinder manasse sind diese: asriel, welchen gebar sein syrisches kebsweib; auch gebar sie machir, den vater gileads.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

elifaz, figlio di esaù, aveva per concubina timna, la quale ad elifaz partorì amalek. questi sono i figli di ada, moglie di esaù

Tyska

und thimna war ein kebsweib des eliphas, esaus sohnes; die gebar ihm amalek. das sind die kinder von ada, esaus weib.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

mentre israele abitava in quel paese, ruben andò a unirsi con bila, concubina del padre, e israele lo venne a sapere. i figli di giacobbe furono dodici

Tyska

und es begab sich, da israel im lande wohnte, ging ruben hin und schlief bei bilha, seines vaters kebsweib; und das kam vor israel. es hatte aber jakob zwölf söhne.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

ma gli abitanti di gàbaa insorsero contro di me e circondarono di notte la casa dove stavo; volevano uccidere me; quanto alla mia concubina le usarono violenza fino al punto che ne morì

Tyska

da machten sich wider mich auf die bürger zu gibea und umgaben mich im hause des nachts und gedachten, mich zu erwürgen; und haben mein kebsweib geschändet, daß sie gestorben ist.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

allora il levita, il marito della donna che era stata uccisa, rispose: «io ero giunto con la mia concubina a gàbaa di beniamino per passarvi la notte

Tyska

da antwortete der levit, des weibes mann, die erwürgt war, und sprach: ich kam gen gibea in benjamin mit meinem kebsweibe, über nacht dazubleiben.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

io presi la mia concubina, la feci a pezzi e li mandai per tutto il territorio della nazione d'israele, perché costoro hanno commesso un delitto e un'infamia in israele

Tyska

da faßte ich mein kebsweib und zerstückte es und sandte es in alle felder des erbes israels; denn sie haben einen mutwillen und eine torheit getan in israel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

figli di keturà, concubina di abramo: essa partorì zimràn, ioksàn, medan, madian, isbak e suach. figli di ioksàn: saba e dedan

Tyska

die kinder aber keturas, des kebsweibs abraham: die gebar simran, joksan, medan, midian, jesbak, suah. aber die kinder joksans sind: saba und dedan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

concubine

Tyska

konkubinat

Senast uppdaterad: 2012-08-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,762,401,769 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK