Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ne del mio infortunio.
die sache mit meinem unfall.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"fin dal giorno del mio
fortsetzung auf seite 11
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
a nome dei colleghi del mio
die entschließungsanträge dok.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
farò del mio meglio, perché
ich werde mein möglichstes tun, weil
Senast uppdaterad: 2021-10-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
comunque, farò del mio meglio.
also werde ich mein möglichstes tun
Senast uppdaterad: 2021-10-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
farò del mio meglio per evitarlo.
ich werde mein bestes tun, dies zu vermeiden.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
gli archivi del mio dipartimento contengono
eine reihe von ländern und organisationen äußern ernste besorgnis.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vi assicuro che farò del mio meglio.
ich versichere ihnen, mein bestmögliches zu tun
Senast uppdaterad: 2021-10-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
signora presidente, farò del mio meglio.
frau präsidentin, ich werde mein bestmögliches tun
Senast uppdaterad: 2021-10-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
certamente pagato anche meglio del mio.
je mehr aufbereitet wird, desto stärker wird das meer radioaktiv belastet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e' questo il nocciolo del mio discorso.
wir stehen heute am scheideweg.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vredeling. — (nl) farò del mio meglio.
davern. — (e) ich darf mich bei dem herrn kom missar für sein nichteingehen auf diesen punkt be danken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
posso garantire sulla lealtà del mio collega.
ich verbürge mich für die loyalität meines kollegen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
mi pregio confermarle l'accordo del mio governo.
ich beehre mich, der zustimmung meiner regierung ausdruck zu geben.
Senast uppdaterad: 2016-12-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
anzi, affari miei!…anzi…affari del mio paese!
nein, meine sache! ... nein... sache meines landes!
Senast uppdaterad: 2012-04-30
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
questa affermazione, che non è farina del mio sacco bensì è stata fatta da di plomatici e scienziati di altissimo livello, è a mio parere offensiva per il governo ceco nonché per il popolo ceco.
dieses zitat stammt nicht von mir, sondern von sehr hochrangigen diplomaten und wissenschaftlern. ich halte das für eine beleidigung der tschechischen regierung, auch für eine beleidigung der tschechischen bevölkerung.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nella comunità, da nord a sud, si incontra no dodici frontiere interne: dalla danimarca alla germania, dalla germania ai paesi bassi — ne ho portati alcuni esempi nel mio sacco, non potevo portarli tutti.
herr von wogau hat über die gefahr eines bermuda-dreiecks gesprochen, und mit dem von hinten aufgezäumten pferd, wie sich die kommission bereits ausdrückte, laufen wir in der tat gefahr, etwas vom kurs abzukommen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dato che passiamo il nostro tempo a dire cosa devono fare gli altri paesi del nord o del sud, dell'est o dell'ovest e non diciamo mai — quasi mai — quello che dovremmo fare noi, vorrei mettere in luce alcuni punti della relazione de gucht, aggiungendo anche altra farina del mio sacco.
doch ist all dies sinnvoll, und führt es zu greifbaren ergebnissen? eine erste antwort auf diese frage liefern zweifellos die vielen hundert menschenrechtsgruppen, die jährlich beim parlament anklopfen und uns um unterstützung und stellungnahme bitten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: