You searched for: insussistenza del fatto materiale (Italienska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

German

Info

Italian

insussistenza del fatto materiale

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Tyska

Info

Italienska

data del fatto operativo

Tyska

zeitpunkt,zu dem der tatbestand eintritt

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

consapevole del fatto che:

Tyska

unter beachtung von folgendem:

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

prende atto del fatto che:

Tyska

im namen des rates der präsident

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

a) la natura del fatto; e

Tyska

(a) die art des ereignisses; und

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

complice nel compimento del fatto criminoso

Tyska

komplice

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

tenendo conto del fatto che il sig.

Tyska

das ist genau der punkt, um den es uns geht.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

va inoltre tenuto conto del fatto che

Tyska

auch ist zu berücksichtigen, dass

Senast uppdaterad: 2013-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

con ciò è consapevole del fatto che ciò può ...

Tyska

im übrigen ist sich der ausschuß darüber im klaren, daß durch diese vorschläge investitionen in ... abzugeben."

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

(concorso del fatto colposo del creditore)

Tyska

(mitverschulden des gläubigers)

Senast uppdaterad: 2013-01-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

la commissione deve tener conto del fatto che gli

Tyska

bekämpfung von infektionskrankheiten

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ci rallegriamo del fatto che esso sia stato approvato.

Tyska

wir freuen uns, daß er angenommen wurde.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ci rallegriamo del fatto che la situazione sia ora cambiata.

Tyska

wir freuen uns, dass sich die situation jetzt geändert hat.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

il consiglio ha preso atto in particolare del fatto che:

Tyska

der rat stellte insbesondere fest, dass

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

non deve costantemente lamentarsi del fatto che non viene interpellato.

Tyska

es soll nicht dauernd darüber klagen, daß es nicht gefragt wird.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

b) questa causa è necessaria alla realizzazione del fatto?

Tyska

b) muß diese ursache vorhanden sein, damit ein entsprechendes ereignis eintritt?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

la commissione è stata informata del fatto che luxfinpart s.a.

Tyska

der kommission wurde mitgeteilt, dass die luxfinpart s.a.

Senast uppdaterad: 2016-09-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

non si meraviglierà quindi del fatto che non l'abbiamo applaudito.

Tyska

stärken kann dabei unserer ansicht nach aber nur heißen: ratifizieren.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

chi può dubitare del fatto che dobbiamo tenere conto della russia!

Tyska

in diesem moment ist der frieden zwar greifbar, aber der krieg dauert leider noch an.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

a) del fatto di essere stato rilasciato dal registro internazionale; e

Tyska

a) dafür, dass sie von diesem ausgestellt worden ist, und

Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

"siamo particolarmente orgogliosi del fatto che i nostri risultati siano duraturi.

Tyska

"besonders stolz macht uns, dass unsere ergebnisse keine eintagsfliegen sind.

Senast uppdaterad: 2016-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,776,003,870 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK