Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
va inoltre tenuto conto del fatto che
auch ist zu berücksichtigen, dass
Senast uppdaterad: 2013-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
con ciò è consapevole del fatto che ciò può ...
im übrigen ist sich der ausschuß darüber im klaren, daß durch diese vorschläge investitionen in ... abzugeben."
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
(concorso del fatto colposo del creditore)
(mitverschulden des gläubigers)
Senast uppdaterad: 2013-01-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la commissione deve tener conto del fatto che gli
bekämpfung von infektionskrankheiten
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ci rallegriamo del fatto che esso sia stato approvato.
wir freuen uns, daß er angenommen wurde.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ci rallegriamo del fatto che la situazione sia ora cambiata.
wir freuen uns, dass sich die situation jetzt geändert hat.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
il consiglio ha preso atto in particolare del fatto che:
der rat stellte insbesondere fest, dass
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non deve costantemente lamentarsi del fatto che non viene interpellato.
es soll nicht dauernd darüber klagen, daß es nicht gefragt wird.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
b) questa causa è necessaria alla realizzazione del fatto?
b) muß diese ursache vorhanden sein, damit ein entsprechendes ereignis eintritt?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la commissione è stata informata del fatto che luxfinpart s.a.
der kommission wurde mitgeteilt, dass die luxfinpart s.a.
Senast uppdaterad: 2016-09-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non si meraviglierà quindi del fatto che non l'abbiamo applaudito.
stärken kann dabei unserer ansicht nach aber nur heißen: ratifizieren.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
chi può dubitare del fatto che dobbiamo tenere conto della russia!
in diesem moment ist der frieden zwar greifbar, aber der krieg dauert leider noch an.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a) del fatto di essere stato rilasciato dal registro internazionale; e
a) dafür, dass sie von diesem ausgestellt worden ist, und
Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"siamo particolarmente orgogliosi del fatto che i nostri risultati siano duraturi.
"besonders stolz macht uns, dass unsere ergebnisse keine eintagsfliegen sind.
Senast uppdaterad: 2016-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering