Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ji gali būti bet kuriuo metu panaikinta.
sie kann jederzeit zurückgezogen werden.
Senast uppdaterad: 2017-01-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
h) nuosprendis, kuriuo skiriama bausmė:
h) urteil über die verhängung der sanktion:
Senast uppdaterad: 2017-01-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1150/2008, kuriuo leidžiama naudoti 2009 m.
1150/2008 der kommission vom 19.
Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kuriuo inicijuojama tarybos reglamento (eb) nr.
zur einleitung einer Überprüfung der verordnung (eg) nr.
Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kuriuo iš dalies keičiamas reglamentas (eb) nr.
zur Änderung der verordnung (eg) nr.
Senast uppdaterad: 2017-01-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i) nuosprendžio, kuriuo paskirta bausmė, statusas:
i) information über das urteil, mit dem die sanktion verhängt wurde:
Senast uppdaterad: 2017-01-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
254/2002, kuriuo nustatomos priemonės, taikytinos 2002 m.
254/2002 des rates vom 12.
Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kuriuo iš dalies keičiamas tarybos reglamentas (eb) nr.
millega muudetakse nõukogu määruseid (eÜ) nr 1782/2003 ja (eÜ) nr 247/2006 ning kehtestatakse 2008.
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adresas, kuriuo turėtų būti siunčiami pranešimai europos komisijai:
osoite euroopan komissiolle toimitettavia ilmoituksia varten:
Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
939/2009, kuriuo nustatomas paskirstymo koeficientas, taikytinas nuo 2009 m.
oktober 2009 zur festsetzung des zuteilungskoeffizienten für die vom 25.
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) teismas, priėmęs galutinį nuosprendį, kuriuo skiriama bausmė:
b) gericht, das das urteil über die verhängung der sanktion, das rechtskräftig geworden ist, erlassen hat:
Senast uppdaterad: 2017-01-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(4) "pateikimas" - būdas, kuriuo žuvis buvo apdorota.
(4) "aufmachung" gibt die art der zurichtung an.
Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
674/2008, kuriuo iš dalies keičiamas tarybos reglamentas (eb) nr.
juuli 2008 , millega muudetakse nõukogu määruseid (eÜ) nr 1782/2003 ja (eÜ) nr 247/2006 ning kehtestatakse 2008.
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bet kuriuo atveju neturėta įrodymų ar informacijos apie skirtingas rinkos sąlygas šiose rinkose.
im hinblick auf die unterschiedlichen marktbedingungen auf diesen märkten lagen keine beweise oder informationen vor.
Senast uppdaterad: 2010-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
93/2009, kuriuo nustatomi importo muitai grūdų sektoriuje, galiojantys nuo 2009 m.
93/2009 zur festsetzung der ab dem 1.
Senast uppdaterad: 2017-01-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
bet kuriuo atveju buvo manoma, kad nustačius antidempingo muitus kainų lygis bendrijoje bendrai padidėtų.
die kommission gelangte zu der auffassung, dass die preise in der gemeinschaft infolge der antidumpingmaßnahmen generell steigen würden.
Senast uppdaterad: 2010-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
25/2006, kuriuo skelbiamas nuolatinis konkursas dėl belgijos intervencinės agentūros saugomų paprastųjų kviečių eksporto
januar 2006 zur eröffnung einer dauerausschreibung zur ausfuhr von weichweizen aus beständen der belgischen interventionsstelle
Senast uppdaterad: 2017-01-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1182/2008, kuriuo iš anksto nustatomas pagalbos dydis už sviesto saugojimą privačiuose sandėliuose 2009 m.
november 2008 zur vorausfestsetzung des betrags der beihilfe für die private lagerhaltung von butter im jahr 2009 [3] gelten.
Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1020/2008, kuriuo iš dalies keičiami europos parlamento ir tarybos reglamento (eb) nr.
oktober 2008 zur Änderung der anhänge ii und iii der verordnung (eg) nr.
Senast uppdaterad: 2010-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2961/95, kuriuo buvo nustatytas galutinis antidempingo muitas importuojamiems klr kilmės peroksodisulfatams [3].
2961/95 des rates [3] zur einführung eines endgültigen antidumpingzolls auf einfuhren von peroxodisulfaten mit ursprung in der vr china.
Senast uppdaterad: 2010-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: