You searched for: la teniamo aggiornata (Italienska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

German

Info

Italian

la teniamo aggiornata

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Tyska

Info

Italienska

non la teniamo in pugno proprio perché agiamo con questa forte centralizzazione.

Tyska

wir haben es nicht im griff, weil es mit dieser starken zentralität gemacht wird.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

la volevamo mandar via, ma la bambina s’era tanto abituata a lei, che la teniamo ancora.

Tyska

wir wollten sie entlassen; aber das kind hatte sich so an sie gewöhnt, daß wir sie immer noch bei uns haben.«

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

le chiedo pertanto: la discussione si svolgerà co munque, anche se probabilmente non ci sarà votazione stasera, oppure la rimandiamo e la teniamo in concomitanza con la votazione?

Tyska

vor allen dingen geht es in dieser diskussion, wie herr vernier so gut gesagt hat, nicht um die interessen der tabakerzeuger oder der bearbeitenden betriebe.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

occorre inviare alla tunisia una comunicazione in cui farle capire chiaramente che la teniamo d' occhio, che teniamo d' occhio questo processo e che lo seguiremo con la massima attenzione.

Tyska

wir müssen eine botschaft an tunesien senden und darin mitteilen, dass wir das land im auge behalten, den prozess überwachen und sehr genau verfolgen werden.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

l' istituzione del mediatore è molto importante, ed è importante che tutti noi la teniamo costantemente d' occhio e garantiamo che si esprima al meglio, anche alla luce della nuova evoluzione.

Tyska

die institution des bürgerbeauftragten ist eine sehr wichtige institution, und es ist wichtig, dass wir sie alle ständig im auge behalten und sichern, dass sie sich entfalten kann- auch vor dem hintergrund der neuen entwicklung.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

personalmente ritengo che la lista dei settori che è contenuta nella direttiva «servizi» generale, e in questa direttiva che ci occupa, è una lista che non mi convince e, tuttavia, ce la teniamo perché pare sia un riferimento al momento non modificabile.

Tyska

wenn nun die kommission die Änderungsanträge nr. 6, 7 und 9 nicht übernimmt, schlage ich als ihr bericht erstatter vor, artikel 50 absatz 2 der geschäftsordnung strikt zu befolgen, in dem es heißt: „das parlament kann auf empfehlung des berichterstatters nach der abstimmung über die Änderungsanträge und der erklä rung der kommission gemäß artikel 51 absatz 4" -demzufolge ich als berichterstatter des zuständigen aus schusses bei annahme eines oder mehrerer Änderungsanträge bei der kommission anfrage, ob sie die abänderungen in ihren überprüften vorschlag zu übernehmen gedenkt - „einen weiteren vorschlag zur ablehnung prüfen", und ich wiederhole das wort „prüfen".

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,795,002,240 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK