Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
— a proposito, signora, vorrei che le calze di lana fossero in migliore stato.
und dann, o, miß temple! ich wünschte wirklich, daß den wollenen strümpfen mehr beachtung geschenkt würde! – als ich das letztemal hier war, ging ich in den küchengarten und besah mir die wäsche, welche auf der leine trocknete.
stoffe in pezza ed altri manufatti (comprese le ginocchiere e le calze per varici) a maglia elastica o a maglia gommata
4. vitamin d3 aktiviertes oder bestrahltes 7dehydrocholesterin (cholecalciferol), dessen essigsäureester (acetat) und andere fettsäureester in reiner form oder mit cholesterin stabilisiert.
calze, escluse le calze da 1000 donna, sottocalze, calzini, paia proteggicalze e manufatti simili, a maglia non elastica né gommata
60.03-25, 27) strumpfschoner und ähnliche wirk* waren, weder gummielastisch noch kautschutiert ex 60.05
stoffe in pezza ed altri manufatti (comprese le ginocchiere e le calze per varici) a maglia elastica o a maglia gommata:
gummielastische gewebe und kautschutierte gewebe, als me terware, sowie waren daraus (einschließlich knieschützer und gummistrümpfe):
(') il limite quantitativo indicato per la germania non copre le calze per varici (codice nimexe 60.06-92).
(') die fur deutschland angegebene höchstmenge deckt keine stutzstrümpfe gegen krampfadern (nimexf.kcnn/.iffcr 60.0692).
14. le macchine per mettere in forma e fissare la forma (thermosetting), comprese le macchine di preformatura e per formare le calze o i calzini;
diese kleidungsstücke gehören nur bis einschließlich handelsgröße 86 (= 86 cm länge des säuglings) zu dieser tarifstelle.
altri manufatti (comprese le ginocchiere e le calze per varici) a maglia elastica o a maglia gommata, ottenuti per cucitura oppure unendo pezzi di maglieria tagliati o ottenuti direttamente nella forma voluta
gummielastische gewirke und kautschutierte gewirke sowie waren daraus (einschl. knieschützer und gummistrümpfe), durch zusammennähen oder sonstiges zusammenfügen der gewirkten (zugeschnittenen oder abgepaßten) teile hergestellt
altri manufatti (comprese le ginocchiere e le calze per varici) a maglia elastica o a maglia gommata, ottenuti per cucitura oppure unendo pezzi di maglieria tagliati o ottenuti direttamente nella forma voluta)
gummielastische gewirke und kautschutierte g < wirkc sowie waren daraus (einschl. knieschützer und gummistrümpfe), durch zusammennähen oder sonstiges zusammenfügen der gewirkten (zugeschnittenen oder abgepaßten) teile hergestellt
altri manufatti (comprese le ginocchiere e le calze per varici) a maglia elastica o a maglia gommata, ottenuti per cucitura oppure unendo pezzi dì maglieria (tagliati o ottenuti direttamente nella forme voluta)
gummielastieche gewirke und kautschutierte gewirke sowie waren daraus (einschliesslich knieschützer und gummi strümpfe), durch zusammen nähen oder sonstiges zusammenfügen der gewirkten (zugeschnittenen oder abgepassten) teile hergestellt
indumenti per bambini piccoli (“bébés”) ed accessori per oggetti di vestiario, esclusi i guanti per bambini piccoli delle categorie 10 e 87, nonché le calze e i calzini per bambini piccoli, esclusi quelli a maglia, della categoria 88
säuglingskleidung und bekleidungszubehör für säuglinge, ausgenommen handschuhe für säuglinge der kategorien 10 und 87, und strümpfe, socken und söckchen für säuglinge, andere als aus gewirken oder gestricken, der kategorie 88
6115 | calzemaglie (collants), calze, calzettoni, calzini e manufatti simili, compresi quelli a compressione graduata (per esempio, le calze per varici), a maglia: |
6115 | strumpfhosen, strümpfe, kniestrümpfe, socken und andere strumpfwaren, einschließlich solcher mit degressiver kompression (z.