Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
la stessa della
ewg und mitgliedstaaten
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la stessa procedura di
dieselbe impfserie kann bei bis zu 13 wochen zu früh (ab der
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abbiamo la stessa età.
wir sind gleichaltrig.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
con la stessa dotazione?
die abstimmung findet in der abstimmungsstunde statt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
primo: la stessa kedo.
erstens die kedo selbst.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
) la stessa convenzione c)
) wie beim abkommen (
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
18 recante la stessa data.
18 vom selben tag.
Senast uppdaterad: 2017-02-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la stessa commissione rileva:
die kommission stellt selber fest:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la stessa dell'emendamento 4.
siehe Änderungsantrag 4.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
accadrà esattamente la stessa cosa.
das ist der ernst gemeinte rat, den dieses parlament geben kann.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sempre la stessa, cari colleghi.
wir hier betrachten natürlich alles mit europäischen augen, aber das ist bei unseren kollegen in den nationalen parlamenten nicht immer der fall.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la stessa fagorbrandt realizzerà prodotti […].
fagorbrandt wird jedoch […] selbst herstellen.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"dobbiamo parlare la stessa lingua"
„wir müssen dieselbe sprache sprechen"
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
31.3.1981 la stessa dell'accordo provvisorio
1. 4. 1981 wie beim interimsabkommen
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mette la barra degli strumenti in modalità nascosta.
werkzeugleiste einblenden / ausblenden.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mette la vista a volo d' aquila in alto a destra.
platziert die Übersicht in der rechten oberen ecke.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo stato membro che esamina la domanda mette la sua valutazione a disposizione degli altri stati membri della stessa zona.
der mitgliedstaat, der den antrag prüft, stellt seine bewertung den anderen mitgliedstaaten derselben zone zur verfügung.
Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mette la vista a volo d' aquila in basso a destra.
platziert die Übersicht in der linken unteren ecke.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questo non mette la commissione in una buona luce negli ambienti internazionali.
im laufe der jahre haben die mitgliedstaaten anerkennen müssen, daß der gemeinschaft in diesem bereich eine immer größere verantwortung und aufgabe zukommt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- la stessa dell'accordo precedente la stessa dell'accordo precedente
1982 wie beim oben genannten abkommen wie beim oben genannten abkommen
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: