Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la stessa della
ewg und mitgliedstaaten
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la stessa procedura di
dieselbe impfserie kann bei bis zu 13 wochen zu früh (ab der
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abbiamo la stessa età.
wir sind gleichaltrig.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con la stessa dotazione?
die abstimmung findet in der abstimmungsstunde statt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
primo: la stessa kedo.
erstens die kedo selbst.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
) la stessa convenzione c)
) wie beim abkommen (
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
18 recante la stessa data.
18 vom selben tag.
Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la stessa commissione rileva:
die kommission stellt selber fest:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la stessa dell'emendamento 4.
siehe Änderungsantrag 4.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
accadrà esattamente la stessa cosa.
das ist der ernst gemeinte rat, den dieses parlament geben kann.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sempre la stessa, cari colleghi.
wir hier betrachten natürlich alles mit europäischen augen, aber das ist bei unseren kollegen in den nationalen parlamenten nicht immer der fall.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la stessa fagorbrandt realizzerà prodotti […].
fagorbrandt wird jedoch […] selbst herstellen.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"dobbiamo parlare la stessa lingua"
„wir müssen dieselbe sprache sprechen"
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
31.3.1981 la stessa dell'accordo provvisorio
1. 4. 1981 wie beim interimsabkommen
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mette la barra degli strumenti in modalità nascosta.
werkzeugleiste einblenden / ausblenden.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mette la vista a volo d' aquila in alto a destra.
platziert die Übersicht in der rechten oberen ecke.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo stato membro che esamina la domanda mette la sua valutazione a disposizione degli altri stati membri della stessa zona.
der mitgliedstaat, der den antrag prüft, stellt seine bewertung den anderen mitgliedstaaten derselben zone zur verfügung.
Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mette la vista a volo d' aquila in basso a destra.
platziert die Übersicht in der linken unteren ecke.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questo non mette la commissione in una buona luce negli ambienti internazionali.
im laufe der jahre haben die mitgliedstaaten anerkennen müssen, daß der gemeinschaft in diesem bereich eine immer größere verantwortung und aufgabe zukommt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- la stessa dell'accordo precedente la stessa dell'accordo precedente
1982 wie beim oben genannten abkommen wie beim oben genannten abkommen
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :