Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
credo che non vi opporrete, soprattutto nell’ interesse dei bambini.
ich denke, sie werden, vor allem im interesse der kinder, keinen nachteil darin sehen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
se, nonostante tutto questo, non vorrete darmi ascolto, ma vi opporrete a me
werdet ihr aber dadurch mir noch nicht gehorchen und mir entgegen wandeln,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se vi opporrete a me e non mi ascolterete, io vi colpirò sette volte di più, secondo i vostri peccati
und wo ihr mir entgegen wandelt und mich nicht hören wollt, so will ich's noch siebenmal mehr machen, auf euch zu schlagen um eurer sünden willen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se nonostante questi castighi, non vorrete correggervi per tornare a me, ma vi opporrete a me, anch'io mi opporrò a vo
werdet ihr euch aber damit noch nicht von mir züchtigen lassen und mir entgegen wandeln,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spero che voterete a favore di misure vincolanti e che vi opporrete alle belle dichiarazioni che vogliono tranquillizzare i cittadini, perché in realtà essi sono molto attenti.
hoffentlich werden sie für maßnahmen, die durchsetzbar sind, stimmen und schönen märchen eine absage erteilen, mit denen unsere bürger in den schlaf gesungen werden sollen, denn diese sind hellwach.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
se ho ben capito il commissario, non vi opporrete ad aiuti generali ai trasporti fra umeå e vasa nel caso che le vendite esentasse debbano cessare il 1 luglio 1999?
habe ich sie richtig verstanden, herr kommissar, daß sie nichts gegen eine allgemeine unterstützung der transporte zwischen umeå und vaasa einzuwenden haben, wenn der tax free-verkehr am 1. juli 1999 eingestellt wird?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: