Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
un giorno alla
in der anfangszeit hat der
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pescato del nostro mare
fang des tages
Senast uppdaterad: 2016-05-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
onorario del consulente (1 giorno alla settimana)
beraterhonorar: (1 tag/woche)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sintesi dei punti all'ordine del giorno alla wrc-2003
vereinfachte tagesordnung der wrc-2003
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
assuma la dose ogni giorno alla stessa ora.
1 tropfen einmal täglich in das betroffene auge oder die betroffenen augen tropfen– abends oder morgens, immer zur gleichen tageszeit.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
deve essere somministrato ogni giorno alla stessa ora.
duotrav sollte immer zur gleichen tageszeit angewendet werden.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
il collirio va applicato ogni giorno alla stessa ora.
die tropfen sollten jeden tag zur selben uhrzeit eingeträufelt werden.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
eseguire l’iniezione ogni giorno alla stessa ora.
führen sie die injektion jeden tag zur gleichen zeit durch.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
allegato i: sintesi dei punti all'ordine del giorno alla wrc-03
anhang i:vereinfachte tagesordnung der wrc-2003
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cerchi di assumere il medicinale ogni giorno alla stessa ora.
sie sollten ihre tagesdosis immer zur gleichen tageszeit einnehmen.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
cerchi di prendere abilify compresse ogni giorno alla stessa ora.
versuchen sie, ihre abilify tabletten jeden tag zur gleichen zeit einzunehmen.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deve cercare di fare l’iniezione ogni giorno alla stessa ora.
sie sollten versuchen, die injektion jeden tag zur gleichen zeit vorzunehmen.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
cerchi di prendere abilify compresse orodispersibili ogni giorno alla stessa ora.
versuchen sie, ihre abilify schmelztabletten jeden tag zur gleichen zeit einzunehmen.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quando prendere remeron → prenda remeron ogni giorno alla stessa ora.
- mirtazapin führte in dosierungen von 30 mg pro tag zu einer geringen, aber statistisch
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
È necessaria un'iniezione di lantus ogni giorno alla stessa ora del giorno.
sie benötigen eine injektion lantus jeden tag zur gleichen zeit.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
esamineremo questo punto all'ordine del giorno alla sua presenza affinché egli possa illustrarci la posizione della commissione.
ich hoffe, die kommission wird hier tätig, um die verbraucher zu schützen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
26 giorni alla settimana
2 bis 6 tage pro woche
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
numero di giorni alla settimana
schultage pro woche
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
6 o 7 giorni alla settimana.
1. Übereinstimmend werden in den fallstudien wirtschaftliche gründe für die einführung der schicrtsysteme mit maschinennutzung an 6 oder 7 tagen der woche festgestellt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mancano ancora diversi giorni alla partenza
es sind noch einige tage vor ihrer abreise
Senast uppdaterad: 2019-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: