You searched for: porre un tavolato da almeno 2,5 cm (Italienska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

German

Info

Italian

porre un tavolato da almeno 2,5 cm

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Tyska

Info

Italienska

il margine sul lato sinistro del foglio deve essere di almeno 2,5 cm.

Tyska

vom linken seitenrand ist ein randabstand von mindestens 2,5 cm einzuhalten.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

le nuove iniezioni devono essere somministrate ad almeno 2,5 cm di distanza dal precedente punto di iniezione.

Tyska

neue injektionen sollten mit einem mindestabstand von 2,5 cm neben einer alten injektionsstelle gesetzt werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

le iniezioni successive devono essere somministrate a distanza di almeno 2,5 cm dalla sede precedente e mai in aree sensibili, livide, arrossate o indurite.

Tyska

neue injektionen sollten mindestens 2,5 cm entfernt von der vorherigen injektionsstelle und niemals in bereiche injiziert werden, in denen die haut empfindlich, gerötet oder verhärtet ist oder hämatome aufweist.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

le nuove iniezioni devono essere somministrate ad almeno 2,5 cm dal precedente punto di iniezione e mai in zone in cui la cute è arrossata, livida, sensibile o indurita.

Tyska

neue injektionen sollten mit einem mindestabstand von 2,5 cm neben einer alten injektionsstelle gesetzt werden und niemals in stellen, an denen die haut gerötet, verletzt, empfindlich oder verhärtet ist.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

le nuove iniezioni devono essere somministrate ad almeno 2,5 cm dal precedente punto di iniezione in corrispondenza di un’area di pelle sana e mai in zone in cui la cute è arrossata, livida, sensibile o indurita.

Tyska

neue injektionen sollten mit einem mindestabstand von 2,5 cm neben einer alten injektionsstelle auf gesunde haut gesetzt werden und niemals in stellen, an denen die haut gerötet, verletzt, empfindlich oder verhärtet ist.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

le dimensioni del foglio non possono eccedere il formato din a 4 (altezza 29,7 cm, larghezza 21 cm) e la superficie utilizzata per la riproduzione (luce di composizione) non può avere una dimensione maggiore di 26,2 cm x 17 cm, il margine sul lato sinistro del foglio deve essere di almeno 2,5 cm.

Tyska

die blattgröße der markenwiedergabe darf nicht größer als format din a 4 (29,7 cm höhe, 21 cm breite) und die für die wiedergabe benutzte fläche (satzspiegel) nicht größer als 26,2 cm x 17 cm sein. vom linken seitenrand ist ein randabstand von mindestens 2,5 cm einzuhalten.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il testo deve essere scritto in caratteri di tipo corrente (come, ad esempio: times new roman, courier o arial) di dimensioni di almeno 12 pt nel testo e di almeno 10 pt per le note a piè di pagina, con un'interlinea di 1,5 e con margini in alto, in basso, a sinistra e a destra, di almeno 2,5 cm;

Tyska

für den text ist eine gängige schrifttype (z. b. times new roman, courier oder arial) mit einer schriftgröße von mindestens 12 pt im haupttext und mindestens 10 pt in den fußnoten zu verwenden, bei einem zeilenabstand von 1,5 sowie einem abstand von mindestens 2,5 cm zum linken und rechten sowie zum oberen und unteren blattrand.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

c) il testo dev'essere scritto in caratteri di tipo corrente (come, ad esempio: times new roman, courier o arial) delle dimensioni di almeno 12 pt nel testo e di almeno 10 pt per le note a piè di pagina, con un'interlinea di 1,5 e con margini in alto, in basso, a sinistra e a destra, di almeno 2,5 cm;

Tyska

times new roman, courier oder arial) mit einer schriftgröße von mindestens 12 pt im haupttext und mindestens 10 pt in den fußnoten zu verwenden, bei einem zeilenabstand von 1,5 sowie einem abstand von mindestens 2,5 cm zum linken und rechten sowie zum oberen und unteren blattrand.

Senast uppdaterad: 2017-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,844,738,632 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK