You searched for: questo non lo metto in dubbio kurt (Italienska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

German

Info

Italian

questo non lo metto in dubbio kurt

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Tyska

Info

Italienska

   – non lo metto in dubbio.

Tyska

   – das stimmt zweifellos.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

io personalmente non la metto in dubbio.

Tyska

der europäische rat von madrid wird im nachhinein beschlüsse fassen müssen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

questo non lo escludo.

Tyska

ich weiß, daß dies schon früher einmal gefragt worden ist.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

questo, non lo capisco.

Tyska

ich verstehe das nicht.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e questo non lo vo­gliamo.

Tyska

ich danke nochmals dem berichterstatter.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

signor presidente, non metto in dubbio le sue convinzioni personali.

Tyska

herr präsident, ich ziehe ihre persönlichen Überzeugungen nicht in zweifel.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

anche questo non lo contestiamo.

Tyska

dies bestreiten wir nicht.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

questo non lo potrete cambiare!

Tyska

das ist etwas, was sie nicht ändern können!

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

metto in dubbio il nostro diritto di riunirci ora.

Tyska

wenn mich alle fraktionsvorsitzenden im namen ihrer fraktion darum bitten, ist die forderung meines erachtens eigent lich erfüllt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

questo aspetto mi sembra importante, e pertanto lo metto in rilievo, tenuto

Tyska

völlig gefühllos hat frau thatcher die verbindung zwischen der durchschnittli­chen höhe der einkommen und der der altersruhegel­

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non metto in dubbio neppure che si debba approvare una modifica a detto regolamento.

Tyska

ebensowenig stelle ich in abrede, daß einer Änderung der geschäftsordnung zugestimmt werden muß.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

desidero qui dichiarare che non metto in dubbio le convinzioni democratiche dell'onore vole le gallou.

Tyska

ich möchte hiermit erklären: ich ziehe die demokratische gesinnung von herrn le gallou nicht in zweifel.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

se questo non è mettere in dubbio il modello svedese di contratto collettivo, allora non so cosa sia.

Tyska

wenn damit nicht das schwedische modell des tarifvertrags in frage gestellt wird, dann weiß ich nicht, was sonst.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

non metto in dubbio le buone intenzioni di molti, però trovo che una direttiva sarebbe veramente esagerata.

Tyska

ich weiß, daß er durch seine persönliche kenntnis der situation im jemen hier viel beitragen konnte.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

personalmente non metto in dubbio la buona volontà della presidente e spero che altrettanto pensi il parlamento europeo.

Tyska

angesichts der derzeitigen drastischen zunahme der arbeitslosigkeit auf gemeinschaftsebene müssen wir alle initiativen unter stützen, die auf die schaffung neuer arbeitsmöglichkeiten und sonstiger sinnvoller tätigkeiten ausgerichtet sind.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

signor presidente, non metto in dubbio il fatto che il regolamento rappresenti la costituzione che disciplina la nostra assemblea.

Tyska

herr präsident, ich stelle nicht in abrede, daß die geschäftsordnung das grundgesetz unseres parlaments ist.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

ho letto la relazione dell'onorevole ferrer, di cui non metto in dubbio, del resto, il cuore e la

Tyska

dieses thema wurde im einzelnen - daran möchte ich erinnern - auch vom abgeordneten chiabrando aufgeworfen, der darauf hinwies, daß die verwendung von agrarprodukten als nichtnahrungsmittel eine der weni-

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non metto in dubbio che la slovacchia e il suo governo, in particolare il suo governo, debbano rispettare tali diritti fondamentali.

Tyska

ich bezweifle nicht, dass die slowakei und ihre regierung – ganz besonders ihre regierung – diese grundrechte respektieren müssen.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

non metto in dubbio l'intenzione di votare e magari di votare in un certo modo, ma è importante essere precisi.

Tyska

femer möchte ich darauf hinweisen, daß wir uns auch um eine reduzierung der lohnnebenkosten bemühen müssen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

alla luce delle cifre riportate dall'onorevole quin metto in dubbio l'esattezza di questa affermazione.

Tyska

wir gehen davon aus, daß später auch die anderen mittel so be­handelt werden, aber zunächst einmal war es wichtig, daß wir zu dieser entscheidung kamen. im übrigen

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,316,175 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK