Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i proventi derivanti da queste fonti sono spesso parzialmente ridistribuiti a livelli inferiori della filiera dello sport.
die einnahmen aus diesen quellen werden oft teilweise an die unteren ebenen des sports weitergegeben.
i prodotti alimentari, ridistribuiti da associazioni umanitarie nei diversi stati membri, provenivano da scorte di intervento.
die nahrungsmittel, die von hilfsorganisationen in den verschiedenen mitgliedstaaten verteilt wurden, stammten aus interventionsbeständen.
infine, nel parere si auspica che vengano ridistribuiti i fondi assegnati al programma in modo da favorire le attività di dimostrazione.
die wesentlichen leitlinien dieser Änderungsanträge sind in der begründung zu den geänderten vorschlägen der kommission zusammengefaßt.
(56) non si considera qui il modo in cui i redditi da signoraggio verranno ridistribuiti tra gli stati membri.
(56) hier soll nicht darauf eingegangen werden, wie die seignioragegewinne zwischen den mitgliedsländern umverteilt werden.
inoltre, si potrebbe sostenere che i fondi destinati a progetti dallo scarso impatto potrebbero essere ridistribuiti per rispondere meglio agli obiettivi perseguiti.
auch könnten mittel aus wenig effektiven projekten zur besseren unterstützung der ziele umgewidmet werden.
significa che l’ europa che si allarga limita, in termini relativi, la misura in cui i suoi fondi possono essere ridistribuiti.
es bedeutet, dass die sich erweiternde europäische union relativ gesehen das ausmaß beschränkt, in dem seine mittel umverteilt werden können.
i chilowatt-giorni possono essere ridistribuiti tra i pescherecci entro, ma non fra, le zone geografiche in cui sono situati i rispettivi stock di merluzzo bianco.
eine umverteilung von kilowatt-tagen zwischen einzelnen schiffen ist innerhalb der einzelnen geografischen gebiete, in denen die betreffenden kabeljaubestände vorkommen, nicht jedoch zwischen diesen gebieten möglich.
i contributi di cui al primo comma, una volta percepiti dall'autorità, sono ridistribuiti alle pertinenti autorità nazionali di regolamentazione sulla base dei valori indicati dalle stesse autorità.
die im ersten unterabsatz genannten verwaltungsgebühren werden nach eingang bei der behörde gemäß den von den nationalen regulierungsbehörden mitgeteilten werten an die nationalen regulierungsbehörden weiterverteilt.
«tuttavia, gli stanziamenti che non siano stati utilizzati possono essere ridistribuiti, alle condizioni stabilite dal presente regolamento, agli stati membri che ne faranno domanda.»
"nichtverwendete mittel können jedoch unter den in dieser verordnung festgelegten voraussetzungen den mitgliedstaaten zugeteilt werden, die einen entsprechenden antrag stellen."
non si sarebbero dovute più tenere nemmeno partecipazioni di maggioranza in società industriali, ed i pacchetti acquistati in via transitoria dovevano essere ridistribuiti (faz, del i2.3.i974)
es sollten auch keine majoritäten an industriegesellschaften mehr gehalten werden, und vorübergehend erworbene pakete sollten auch wieder aufgelöst werden (faz ν.12.31974).
successivamente, il fentanil è ridistribuito tra il comparto dei tessuti profondi (muscolo e adipe) e il plasma.
anschließend erfolgt eine umverteilung von fentanyl zwischen tiefem kompartiment (muskeln und fett) und plasma.