Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i coltivatori non risentiranno di questa direttiva.
die tabakanbauer sind von dieser richtlinie also nicht betroffen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gli stati membri ne risentiranno in diversi modi.
dies wird die mitgliedstaaten auf unterschiedliche weise beeinträchtigen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
controlli che deve istituire la direttiva o che ne risentiranno gli effetti
die aufgrund dieser richtlinie einzuführenden oder von ihr betroffenen kontrollen
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le altre parti in causa non risentiranno sostanzialmente della proposta.
andere interessengruppen bleiben im wesentlichen unberührt.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in che misura i nuclei famigliari risentiranno della nuova proposta?
wie wirkt sich der neue vorschlag auf die privathaushalte aus?
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a parte questo, i nostri settori più tradizionali ne risentiranno profondamente.
die information der industrie und der gewerkschaften erscheint in der tat noch unzureichend im bereich der forschung und entwicklung. lung.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4.8 anche gli alberi e le foreste risentiranno fortemente dei cambiamenti climatici.
4.8 auch bäume und wälder werden durch den klimawandel erheblich belastet.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
queste caratteristiche risentiranno probabilmente delle summenzionate evoluzioni strutturali, economiche e tecnologiche.
alle unternehmen bieten aufstiegsbildung für führungskräfte und vorgesetzte an.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i livelli locale e regionale risentiranno anch’essi delle conseguenze di tali fenomeni».
die folgen dieser entwicklung wären auf lokaler und regionaler ebene zu spüren.“
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anche se un solo stato membro non affronterà questa sfida, gli altri stati membri ne risentiranno.
gelingt es einem der mitgliedstaaten nicht, diese herausforderung zu bewältigen, hat dies folgen für die anderen mitgliedstaaten.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non poche piccole e medie imprese svedesi risentiranno della guerra commerciale fra l'ue e gli usa.
eine reihe kleiner und mittelgroßer unternehmen in schweden wird vom handelskrieg zwischen der eu und den usa betroffen werden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le aziende, le pmi e le microimprese non hanno alcun obbligo diretto di comunicazione né risentiranno di altre conseguenze amministrative.
es gibt keine direkten berichts- oder sonstigen verwaltungspflichten für unternehmen, kmu oder kleinstunternehmen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
essi risentiranno invece degli effetti della riduzione dell'approvvigionamento a lungo termine pagando prezzi più elevati;
die verbraucher werden jedoch langfristig den rückgang des rohwarenangebots durch höhere preise zu spüren bekommen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne risentiranno anche la qualità rispetto ai prezzi, gli elevati standard di accesso ad una professione e i paesi caratterizzati da costi sociali elevati.
die qualität wird gegenüber dem preis ebenso in mitleidenschaft gezogen werden, wie hohe berufszulassungsstandards und länder mit hohen sozialkosten.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la domanda esterna dovrebbe riprendersi, ma le esportazioni risentiranno di ulteriori perdite di quote di mercato indotte dalla relativa debolezza della competitività degli esportatori danesi.
obgleich die arbeitskosten 1988 möglicherweise langsamer steigen werden, könnte sich doch die wettbewerbsstellung infolge einer ungünstigen wechselkurs- und zinsentwicklung weiter verschlechtern.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anche i loro prodotti risentiranno negativamente dell'ingresso della spagna. certamente la spagna consuma gran parte della sua produzione, certamente esistono altri
ich könnte mir vor stellen, daß es in den ersten jahren dieses programms durchaus realistisch wäre, etwa 500 mio ecu an haushaltsmitteln einzusetzen und vielleicht noch die doppelte summe auf dem kapitalmarkt aufzunehmen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
come nel 1986, le esportazioni risentiranno del deterioramento dei prezzi relativi in seguito all'apprezzamento del tasso di cambio effettivo stimato al 5%.
wie im jahre 1986 wird der auslandsabsatz von einer verschlechterung der relativen preise beeinflußt werden, die ihrerseits durch den anstieg des effektiven wechselkurses um schätzungsweise 5 % verursacht wird.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il processo in tale direzione potrà essere rilanciato, ma solo introducendo alcune compensazioni a livello di politica agricola comune per le regioni dell'ue che risentiranno in via diretta della accresciuta concorrenza.
um die verwirklichung dieses ziels zu beschleunigen, müssen jedoch im rahmen der gemeinsamen agrarpolitik den regionen der eu, die unmittelbar von jeder verschärfung des wettbewerbs betroffen sind, ausgleichsleistungen gewährt werden.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in futuro i lavoratori che hanno maggiori difficoltà di spostamento, e in particolare le donne, incontreranno maggiori problemi, e le strutture familiari risentiranno dell'aumento della mobilità.
weniger mobile arbeitnehmer, insbesondere auch frauen, würden es zukünftig schwerer haben und die familienstrukturen unter der zunehmenden mobilität leiden.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
signor presidente, devo dire che alcune dichiarazioni di voto sono state da me preparate, nella loro formulazione, ieri, giorno di san valentino, e quindi risentiranno un poco dello spirito di questa giornata.
zu dem vorliegenden bericht von frau peijs betreffend den erlass einer richtlinie über die sanierung und liquidation von versicherungsunternehmen muss ich sagen, dass frau peijs gewiss, wie immer, ihr augenmerk auf die finanziellen probleme gerichtet hat.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: